Walk right past him if you can.
可以的话直接从他身边走过。
I've seen wolves walk right through cattle herds to stalk deer.
我见过狼群穿过牛群而跟踪鹿的情形。
Every night, I'd walk right out of my coffin and sit at the very front row.
每天晚上,我从棺材里走出,直接去剧院,坐在观众席的最前排。
So, you know that if you walk right along these curves, you will stay along the same height.
因此如果你正确地沿着这些曲线走,你会总是处在同一海拔高度。
I want you to find your own walk right now. Your own way of striding, pacing. Any direction.
我步入丛林因为我希望活得有意义,我希望活得深刻汲取生命所有的精髓!
As the weather was so nice we left the hotel for a short walk right on the day of our arrival.
由于天气格外的好,我们刚到达酒店,便迫不及待地到户外走动。
Turn toward the problems you see. Engage with them. Walk right up to them, look them in the eye.
去关注你看到的问题,参与其中,径直走过去,直视问题。
If you don't answer when I knock, I try the door. Occasionally, I hit the jackpot and walk right in.
当我敲你们家门你不答应时,我就会从门口进去了。偶尔,我会中头彩而直接堂而皇之地进去。
Ignoring social pressure - you walk right up to her, ignore everybody else extremely confident and brash.
无视社会的压力-你要非常自信和傲慢地忽视周围任何人,直接走到她身边。
Despite the fact that it's in most of our offices, many of us walk right by it and don't have it the entire day.
尽管在现实中大多数办公室里,我们大部分人都忽略它,并不是整天都喝水。
If she was feeling especially playful, she might rise from her chair, go to the nearest wall, and walk right through it.
如果她感到很有玩兴,她可能从椅子上站起来走到最近的墙壁,直接穿墙走过去。
Mom, I can't walk right any more. They say I'll have to use these crutches the rest of my life and it will only get worse.
妈妈,我走不了路啦,他们说,我的后半身不得不用拐杖,而且还会更糟。
The Galapagos LIzards are so unafraid of humanity that you can walk right up to them, and the Marine iguanas are also quite tame.
加拉帕戈斯蜥蜴这样不怕人类,你可以步行到他们的权利,海洋鬣蜥也相当温和。
The man is standing outside the barn now, waiting for her, and maybe if she doesn't come out soon he'll walk right in and get her.
男人现在正站在外面,在等着她,如果她不出去的话,他会直接进来带走她。
So often we go through life without seeing the beauty of so many things. Sometimes we walk right past people without really seeing them.
往往,我们度过一生,却没看见生活中许多美丽的事物,有时也没有留意到和我们擦肩而过的人。
Many burglars walk right in the front door because the door is unlocked, the lock is easy to pick or remove, or the door itself is flimsy.
很多夜贼堂而皇之从前门进入,因为门没有上锁,或是很容易被撬开或者移除,或者门本身不够牢固。
Superstitions around the aye-aye may have developed because it is apparently unafraid of humans. It will even walk right up to human passersby to take a closer look.
夜狐猴被诅咒的传言从未停止过,原因可能是它看起来并不惧怕人类,它可以大摇大摆的穿梭于人群中,甚至会走进看个究竟。
I wish to heaven I could walk in and take a trip right through the hearts of those present!
我向上天许愿,我多希望能走进那儿,到在场的人心中畅游一番!
I walk on the left hand side road, but the right side can move more faster.
我走在左边的跑道,但是右边可以走得更快。
You walk in the front door, Christ in majesty—on the left side are the damned writhing and on the right side are the blessed looking a good deal happier.
你走进前门,威严的基督——左边是受诅咒之人在遭受苦难,右边是受保佑的人,看起来快乐得多。
Boys and girls, please walk along the right side of the road.
同学们,请靠马路右边行走。
Walk past the tree, take the first right turn, and then walk for five more minutes.
走过那棵树,在第一个路口右转,然后再走五分钟。
When going upstairs or downstairs, we need to walk on the right, leaving the left space for the people who hurry up.
在上下楼时,我们需要走右边,留下左边的空间给那些匆忙的人。
Just walk down this road and you'll see the museum on your right.
沿着这条路走,你会看到博物馆在你的右边。
You turn left at the first intersection. Walk along that road, turn right at the corner.
沿着这条街一直走,在第一个十字路口左拐,再沿着那条路走,在拐角处右拐。
Human dignity insisted on the right to walk, a rhythm not extorted from the body by command or terror.
人类尊严在于步行的权利,身体的节奏没有被命令或恐怖强制。
I had started to believe, on a very unconscious level, that I was somehow sub-human, that I had no right to even walk the same streets he did.
从那时起我潜意识中开始相信,从某种意义上来说我是低人一等的,我甚至没有权力和他走在相同的街道上。
I had started to believe, on a very unconscious level, that I was somehow sub-human, that I had no right to even walk the same streets he did.
从那时起我潜意识中开始相信,从某种意义上来说我是低人一等的,我甚至没有权力和他走在相同的街道上。
应用推荐