Park your car at the service station just around the block from there and walk to the back entrance of the house and then you can talk to Magpie about all this.
把车停在加油站那儿,只要从那儿绕过那条街走到房子的后门进去,你就可以跟喜鹊谈所有这一切了。
One day you think it's silly to walk around with an expensive phone when there are all these public pay phones, home phones, and office phones at your disposal.
有一天您发现拿着一部昂贵的手机到处走是一件很愚蠢的事,因为到处都有公共电话亭、住宅电话和办公电话,您可以方便使用。
Stop briefly for a moment and take it all in if you must, but walk around them since the best part of the park is still ahead.
面对此番景象你可以短暂的停留,好好欣赏他们,但记住要继续向前走因为公园最好的部分还在前方。
Instead, we walk around with all sorts of unexamined beliefs about what works that are mistaken.
取而代之的是,我们一直在各种各样未经证实的错误的理念上打转。
Why can't we just walk around all of the time with our mojo flowing? Doubt is a protection mechanism.
怀疑是一种保护机制,它能防止你做一些危害自己性命的事儿。
With the batteries, the Galaxy Dress wearer can walk around -all lit up -for anywhere from 30 minutes to an hour.
在电池有电的情况下,“银河系礼服”穿着者可以任意行走,在30分钟到1个小时的时间内所有的LED灯都会发光。
With the batteries, the Galaxy Dress wearer can walk around - all lit up - for anywhere from 30 minutes to an hour.
在电池有电的情况下,“银河系礼服”穿着者可以任意行走,在30分钟到1个小时的时间内所有的LED灯都会发光。
Hayes continued. "And that it's a really bad idea to walk around with all your cash there at night?"
Hayes接着说,“不过整晚都带着你所有的盘缠在街上晃悠,这主意算不算糟?”
The Canadian ran all the way to Atlanta, Georgia before slowing his stride for what would become the longest uninterrupted walk around the world: 75,000 kilometers (46,600 miles) across 64 countries.
贝利沃最初一路奔跑至乔治亚州的亚特兰大,之后开始减慢步伐,完成了全球最长的一次不间断环球徒步旅行,行程共计7.5万千米(4.66万英里),途经64个国家。
Don't be lazy. We can just go walk around the pond. But all I can see are ducks!
别犯懒了。我们只要绕着池塘走过去就好了。可是我除了鸭子什么都看不到啊!
The old city wall is still intact, and you can walk all the way around or rent a bike to explore it.
古城墙仍然保存得很完整,你可以步行或租辆自行车去那儿探探险。
The two special virtual narrators, Jens and Yan Yan, will company every visitor to walk around all the exhibition halls.
“严思”、“燕燕”——两位特殊的虚拟讲解员,将陪伴每一位参观者穿行于各个展馆。
If you sit at a desk all day, make sure to schedule times to get up and walk around, or at least stand up and stretch.
如果你整天坐在桌旁,一定要安排好时间起床走动,或至少站起来伸展。
If you walk around Anfield you see pictures of all the fans celebrating two years ago and how packed the city centre was - that's something that stays with you for the rest of your life.
如果你走在安菲尔德,你会看到很多两年前所有的球迷都在庆祝的图片以及城市中心是如何的人潮涌动——那会是伴随你度过余生的美好回忆。
You must all do exactly as I tell you. Every day for six days we will all walk once around the city walls.
你们所有的人都必须正确地照我告诉你们的去做:在六天里,我们每天都要围着城墙走一遍。
I was able to walk around looking at the lion tiger giraffes and all the other circus animals.
我可以四处走动,看看狮子、老虎、长颈鹿和其他所有的马戏团动物。
I was able to walk around looking at the lions, tigers, giraffes and all the other circus animals.
我可以四处走动,看看狮子、老虎、长颈鹿和其他所有的马戏团动物。
Most of us all walk around as if we're sleep-walking. We really don't experience the world fully, but doing things we automatically think we have to do.
我们大多数人都生活在梦里,并没有真正地在体验世界,我们处于一种浑浑噩噩的状态,做着自以为该做的事。
It's advisable to walk around and know all the beautiful places and woods and lakes.
你还可以在这里漫步去发现一些十分美丽的地方,森林还有湖泊。
As I look at my universe and walk among my fellow humans, I have the deep belief that hidden realities are all around us.
当我凝视着眼前的世界,或穿梭在茫茫人海之中,我深信我们周围存在着一个隐秘的现实。
I can't let seemingly positive things force me to walk around unhappy all the time because I'm falling short. It's not worth it.
我不能让一个看起来是对的东西逼着我做事,成天不开心,就因为我力不从心,这样太不值得了。
If you've been stuck at your desk all day and a quick walk around the block isn't an option, just stand up.
如果你整天都被‘困’在办工作,而无法去绕着街区步行,那么就站起来。
I opened the pack up, loosened all straps and buckles, and did a walk-around.
我打开包装,松开所有的肩带和扣,并四处走动。
With my younger sister getting around there, in the end, mom and dad take us away, didn't walk far, I took one look back all the toys, to leave.
我和小姨一起在那里逛来逛去,最后,爸爸妈妈把我们带走了,没走多远,我回过头看了一眼所有的玩具,依依不舍的离开了。
Most days I walk around the house shaking my head, amazed that all of this has happened to my family and me.
鲍里尼说,“许多日子,我在家里边走边摇头,感到不可思议:这一切竟然发生在我和家人身上。
Most days I walk around the house shaking my head, amazed that all of this has happened to my family and me.
鲍里尼说,“许多日子,我在家里边走边摇头,感到不可思议:这一切竟然发生在我和家人身上。
应用推荐