As the British zookeeper who discovered virgin births in Komodos put it, rather like buses, you wait for ages and then loads of them come along all at once.
正如发现巨蜥单性生殖的英国的动物园管理员所描述的,像等公共汽车一样,等了好长时间,然后一群小蜥蜴就一股脑地都出来了。
Police officers lie in wait for the gangs who stalk their prey at night.
警官们埋伏起来等待捉拿那些夜间悄悄追踪作案对象的黑帮成员。
Now he knows he's in the driver's seat and can wait for a better deal.
现在他知道他掌有控制权,可以等待更好的交易。
I took pride in driving well even when I was young, for I had to wait until I had a car to learn to drive.
甚至在我年轻的时候,我就因驾驶技术良好而自豪,因为我必须等到我有一辆车才能学开车。
Numerous psychological studies have demonstrated that children who learn to wait for things they desire are more likely to succeed in a number of ways later in life.
许多心理学研究表明,学会等待他们想要的东西的孩子更有可能在以后生活中的许多方面取得成功。
I'm trying to find out how this dishwasher works; the manual is in French, I can't wait for Bill to translate it for me.
我正在想办法弄清楚这台洗碗机是怎么用的。说明书是法文的,我等不及比尔帮我翻译了。
I see the lines for phones and computers and marvel that my son would be so patient to wait in a line like that to connect with us when he was here in 2004.
我看到人们排着电话和电脑的长队,很惊讶我的儿子在2004年的时候能如此耐心地排队等着和我们联系。
An older woman with marketing to do, for instance, can arrive in a rickshaw, have the rickshaw puller wait until she comes back from various stalls to load her purchases, and then be taken home.
例如,一个要买东西的老妇人可以坐人力车来,让人力车车夫等她从各个摊位回来装上她买的东西,然后拉她回家。
I walk across the field to say hi to Mr. Brown and wait for my friends in our classroom.
我走过球场,向布朗先生问好,并在教室等待我的朋友们。
Although we have to wait longer for our letters, in today's busy world we need something that is worth waiting for.
虽然我们需要等待更长的时间才能收到信,但在今天这个繁忙的世界里,我们需要一些值得等待的东西。
What we can learn from the story is: Don't wait for bad habits to grow in you.
我们可以从这个故事中学到的是:不要等着坏习惯在你身上滋长。
Why don't you wait in the car where it's warm while I change the tire for you?
在我给您换轮胎的时候,您不如在暖和的车里等着?
Unluckily, my friend got stuck in the heavy traffic and I had to wait for an hour at the pickup area.
不巧的是,我朋友堵在了路上,我得在接送区等一个小时。
"If you want to see your future bright, you have to start working now and not wait for anyone else," she said at the acceptance meeting in New York.
“如果你想要一个光明的未来,你必须从现在开始工作,而不是等待别人。”她在纽约的验收会议上说。
India continues to lag in its bout with taming inflation, opting instead for the "wait and see" approach concerning implementing other rounds of tightening.
在遏制通胀方面,印度处于下风,在实施新其它几轮紧缩政策方面,印度倾向于选择“观望”的方式。
The producer adding an element to the queue will wait for a consumer in another thread.
在队列中加入一个元素的生产者会等待另一个线程的消费者。
I routinely print them and read them while I wait in lines or for planes to take off.
我通常将它们打印出来,然后在排队或者等待飞机起飞时阅读它们。
The mothers have to stay at home and wait for the children tofly in the window.
他们的母亲就只能呆在家里,等着他们的孩子从窗户里飞回来。
We wait in silence for these times when sense can be made, when meaningless existence comes into focus, and our purpose presents itself.
我们在沉默中等待时机,等到我们被理解,等到我们从默默无闻变得举足轻重,我们的目的才会露出本色。
As we already know from our discussion in Section 2, Task 2 will wait for all inputs in this single input criterion.
我们在第2部分的讨论中已经知道,Task2将等待此单个输入条件的所有输入。
Cancer patients just have more information, but we all, in some ways, wait for permission to live.
癌症病患者只拥有更多的信息,但在某些方面,我们全都在等待生命的放行。
The client stays in a wait state, listening for notifications and user input to end the program.
客户机保持在等待状态,侦听通知和结束程序的用户输入。
America cannot wait for ever to rein in its debt.It needs to lay out credible plans for medium-term deficit reduction.
美国不能依靠等待来控制其债务【不能永远不控制它的债务】,它需要制定可靠的中期削减赤字计划。
America cannot wait for ever to rein in its debt. It needs to lay out credible plans for medium-term deficit reduction.
美国不能依靠等待来控制其债务【不能永远不控制它的债务】,它需要制定可靠的中期削减赤字计划。
Meanwhile, people no longer have to wait for newspapers to be delivered in the morning, or for broadcasters to assemble their news shows.
此外,现在人们已经不需要再等待早晨送达的报纸,或者广播里的新闻汇总。
In several states, massive early turnout has forced voters to wait for hours in long lines.
在几个州里,由于提前投票的人太多,选民们不得不排几个小时的长队。
Or they could wait in hope for the European Central Bank to decide inflation is not so bad after all; or for the Germans to resile from their economic puritanism and become free-spending idlers.
抑或,他们可以满怀希望地等待欧洲央行来决定通货膨胀其实没有那么糟;抑或,让德国人摆脱他们的经济节制主义,变成大手花钱的游手好闲之人。
Or they could wait in hope for the European Central Bank to decide inflation is not so bad after all; or for the Germans to resile from their economic puritanism and become free-spending idlers.
抑或,他们可以满怀希望地等待欧洲央行来决定通货膨胀其实没有那么糟;抑或,让德国人摆脱他们的经济节制主义,变成大手花钱的游手好闲之人。
应用推荐