Carl Sagan was a member of the scientific team that sent the Voyager One and Voyager Two space vehicles out of our solar system.
卡尔.萨根还是航行者一号和航行者二号的科研小组成员,航行者一号和二号是两艘飞往我们太阳系以外星系的探测器。
One of Carl Sagan's last books is called “The Pale Blue Dot: A Vision of the Human in Space.” Mister Sagan said he got the idea for the book from a picture taken by the Voyager One space vehicle.
卡尔.萨根最后一批著作中有一本叫《ThePaleBlueDot:AVisionof theHumaninSpace》(《暗淡蓝点:展望人类的太空家园》),萨根说,他是从航行者一号探测器传回的一张照片中产生了创作这部著作的想法的。
The space probe, Voyager I, launched in 1977, had sent back spectacular images of Jupiter and Saturn and then soared out of the Solar System on a one-way mission to the stars.
1977年发射的“旅行者一号”太空探测器发回了木星和土星的壮观图像,然后飞出太阳系,执行前往恒星的单程任务。
Voyager 2 is the only spacecraft that has flown close by to one of the more enigmatic planets in our solar system: Uranus.
旅行者2号是唯一一个接近我们太阳系众多神秘行星之一天王星的一艘航天器。
Voyager Wave 5 consists of Grindor, which is a repaint of 2007 Movie Blackout, and Long Haul, one of the components of Devastator.
第5波航海家版包括冲浪板,这个是2007年电影中晕眩的重涂,还包括大力神的组这零件之一的拖斗。
If one such civilization intercepts Voyager and can understand these recorded contents, here is our message: we are trying to survive our time so we may live into yours.
要是其中一个文明捕获旅行者探测器并明白唱片里收录的内容,那么这就是我们的讯息:我们尝试在我们的时光里活着,或许有天会在你们的时光里活着。
If one such civilization intercepts Voyager and can understand these recorded contents, here is our message: we are trying to survive our time so we may live into yours.
要是其中一个文明捕获旅行者探测器并明白唱片里收录的内容,那么这就是我们的讯息:我们尝试在我们的时光里活着,或许有天会在你们的时光里活着。
应用推荐