A growing body of research finds that violent video games can make kids act aggressively in their real-world relationships, causing an increase in violence.
越来越多的研究发现,暴力电子游戏会让孩子们在现实世界的人际关系中表现得更具攻击性,从而导致暴力行为的增加。
Many are concerned about the violent content of some computer games, especially those seen in video arcades.
很多人担心一些电脑游戏的暴力内容,尤其是在电子游戏室里看到的那些游戏。
Viewing abnormally large amounts of violent television and video games may well contribute to violent behavior in certain individuals.
观看暴力电视节目和玩暴力题材电子游戏的数量超过正常水平,很可能导致某些人的暴力行为。
There is no evidence that video-gaming causes long-term aggression; violent crime in America has fallen as games have become popular.
没有证据表明电视游戏导致长期的侵犯性;虽然游戏在美国的开始流行,但是暴力犯罪却减少了。
California claims that video games present special problems because they are "interactive," in that the player participates in the violent action on screen and determines its outcome.
加州称电玩游戏是“互动”的,因此非常独特——玩家参与暴力行为并决定游戏结果。
California claims that video games present special problems because they are "interactive," in that the player participates in the violent action on screen and determines its outcome.
加州称电玩游戏是“互动”的,因此非常独特——玩家参与暴力行为并决定游戏结果。
应用推荐