Thornburgh said such demands wouldn't violate the First Amendment.
桑伯说这样的要求不违反第一修正案。
What happens if we lie, cheat, steal, or violate other ethical standards?
如果我们撒谎、欺骗、偷窃或违反其他道德标准会发生什么呢?
It also pledged not to deploy AI whose use would violate international laws or human rights.
它还承诺不会部署违反国际法或人权的人工智能。
We'd never accept that someone else can unilaterally violate agreements that we have all signed up to.
我们决不会接受别人单方面违反我们签署的协议。
The court has ruled that police don't violate the Fourth Amendment when they go through the wallet or pocketbook of an arrestee without a warrant.
法院裁定,警察在没有搜查令的情况下搜查被捕者的钱包或皮夹,并不违反第四修正案。
On June 7 Google pledged not to "design or deploy AI" that would cause "overall harm," or to develop AI-directed weapons or use AI for surveillance that would violate international norms.
谷歌在6月7日承诺不会“设计或部署”可能会造成“全面伤害”的人工智能,也不会开发人工智能制导武器,或将人工智能用于违反国际准则的监控。
According to such provisions, is it possible to violate the general principle of res judicate?
根据这些规定,有可能违反既判力的一般原则吗?
The second class contains concepts that do not violate the laws of physics but which are not well understood.
第二类包含那些并不违反物理定律但这些定律本身还没被很好理解的概念。
These requirements and extortions explicitly violate prohibitions of the World Trade Organization.
那些要求和勒索明确地违反了世界贸易组织的禁令。
Such people cannot be trusted because they’ll violate their proclaimed values with the weakest of excuses.
这样的人不值得相信,他们会以最烂的借口去违反他们所赞扬的价值观念。
I had to file a countercomplaint explaining why my images did not violate any copyright.
我不得不提出投诉申议,解释我的图片并没有违反任何版权的原因。
I got a big lecture about copyright laws and this is going to violate most of them.
我上过一次关于版权法的课程,不过这就要违反大多数的版权法了。
This technically doesn't violate the rules of semantic equivalence — the content in both documents are semantically the same.
从技术上讲这并没有违反语义等价的规则,两个文档的内容在语义上是相同的。
The latter, if true, would violate the Non-Proliferation Treaty that Iran signed in 1972.
后者如果属实的话,将违反伊朗1972年签署的《核不扩散条约》。
Most agreements will indicate that you are in default of the agreement if you violate any of its provisions.
大多数协议都会指出如果你违反任何条约的话都按照该协议处理。
We call those who violate norms “trolls,” and it’s best to prepare for them.
我们称那些违反规矩的家伙为“巨怪”,这是专为他们准备的。
These and other configuration characteristics violate the constraint that applications should not compete for local resources.
这些配置特征和其他配置特征违反了“应用程序不应该参与本地资源的竞争”的约束。
Current operating systems violate this principle completely, resulting in the reliability and security problems mentioned above.
现有操作系统完全违反以上原则,结果就是造成众多可靠性及安全问题。
Hu worried that telling me would violate her non-disclosure agreement with Apple.
胡担心向我们透露这些信息将违反自己与苹果的保密协议。
The third class is for ideas that are impossible because they violate the laws of physics.
第三类是那些违反物理定律的想法,因而不可能实现。
Engage in other behaviors that violate laws, administrative regulations and rules governing business management.
违反法律、行政法规和业务管理规定的其他行为。
The website verifies the identity of those it allows to participate, and it excludes those who violate its rules.
网站来审核市场参与者的资格,而把违反其规则者排除在市场以外。
To put it bluntly, when we pass our stress on to others, we violate the Golden Rule.
说白了,就是当我们把压力传递给他人的时候,我们其实是违反了黄金法则。
Also, please note that malicious programming can also violate certain security and reliability features of the JVM.
同样需要注意的是,恶意的程序设计也可能会违反JVM的某些安全性和可靠性特征。
But as the table on the left shows, some of the eurozone's most prominent nations flagrantly violate those terms.
但是如上表所示,一些重要的欧元区国家悍然地违反这些公约。
Data records that violate the database constraints are rejected by the connector and forwarded to a flat file.
违反数据库约束的数据记录将被连接器拒绝并被转发到一个平面文件中。
Other behaviors of the bank that would violate the stipulations of this law and do harm to the depositors and other clients.
违反本法规定对存款人或者其他客户造成损害的其他行为。
Other behaviors of the bank that would violate the stipulations of this law and do harm to the depositors and other clients.
违反本法规定对存款人或者其他客户造成损害的其他行为。
应用推荐