From the point of view of integration, portals do offer the perfect framework to enable the enterprise to present a unified face to the demanding user community.
从集成的观点来看,门户确实提供了一种完美的框架,使企业能够在要求苛刻的用户群体面前展示统一的形象。
This creates an input XML file that can be located in the physical resources view within the tooling business integration perspective.
这将创建一个输入XML文件,可以在工具业务集成透视图内的物理资源视图中找到此文件。
It is very important from the customer view, since it's a popular integration pattern for the current business systems and probably the only way for legacy EIS systems to integrate with BRMS systems.
从用户的角度来看这是非常重要的,因为它是当前业务系统的流行模式,还可能是整合遗留的EIS系统和BRMS系统的唯一方法。
If it is not open already, you can double click the interface in the business integration view to open it.
如果接口编辑器尚未打开,可以在业务集成视图中双击接口,以将接口编辑器打开。
The application integration view deals with integrating applications within the organization, or with business partners through enterprise applications.
应用程序集成视图处理组织内应用程序的集成,或者使用企业应用程序的业务伙伴。
Together these systems and requirements form the integration scenarios which the portal needs to address to provide a unified view to the end user.
这些系统和需求一起构成了集成场景,门户需要满足这些场景以向最终用户提供一个统一视图。
Figure 2 shows a simple view of the integration architecture.
图2展示了这个集成架构的简单视图。
The Information (data) integration view deals with diverse forms of business information that can be integrated across the enterprise.
信息(数据)集成视图处理可以跨企业集成的各种形式的业务信息。
EDM allows an enterprise view of data which helps to reduce data redundancy, improve data quality, and speed up integration and green-field projects.
EDM允许支持数据企业视图,用以帮助降低数据冗余、提高数据质量以及加速项目的集成和新项目的开发。
Throughout the book, each discussion of a topic is followed by a section of narrative, mainly from the integration and system test manager's point of view.
全书每个主题的讨论均跟随着一段叙述,主要来源于集成和系统测试经理的观点。
With ITCAM, integration begins at the data layer, where a common data model enables a consistent view of information across all components and agents.
使用 ITCAM,集成从数据层开始。在数据层中,一个通用数据模型支持在所有组件和代理上实现一个统一的信息视图。
This functional or IT-focused view portrays the ESB as an integration part that supplies interconnectivity among other it parts of a solution.
这个功能性的或以it为中心的视图将esb描绘成一个集成部分,此部分提供解决方案的其他IT部分之间的互连。
This unified view allows for precise retrieval of information and seamless enterprise integration, as business processes and various data sources can map to each other through a common meta-model.
采用这种统一的视图,我们就可以精确地检索信息,无缝地进行企业系统集成,因为业务处理过程和各种数据源都可以通过一种通用的元数据模型相互进行映射。
ClearCase then creates the view for the integration stream.
ClearCase将会为集成流创建视图。
In this article we advocate a new, ESB-centric, view of mainframe integration and we introduce LegStar for JBoss ESB, an open source solution that implements such an architecture.
本文中,我们将提倡一种以esb为中心的大型机集成的新观点,同时也将介绍一种实现这个架构的开源解决方案,即在JBossESB中使用LegStar实现大型机整合。
The Rails version has optimized integration between the controller and view that minimizes configuration and automatically makes controller instance variables available to the view.
Rails版本已经优化了控制器和视图之间的集成(该集成能够使配置文件最小化)并且自动使控制器实例变量可供视图使用。
IBM WebSphere Integration Developer provides a Properties view where you can view and change the binding values.
IBMWebSphereIntegrationDeveloper提供了Properties视图,在此视图中,您可以查看和更改绑定值。
The options provided by the Team Artifacts view assist the developer in quickly getting started in using the Rational Team Concert integration.
TeamArtifacts视图提供的选项可以帮助开发员使用RationalTeam Concert集成快速地开始。
You can use the RequisitePro integration to open RequisitePro projects in the Requirements Explorer view by using the buttons at the top of the view.
您可以使用RequisitePro集成来使用视图顶部的按钮,来将RequisitePro项目在RequirementsExplorer视图中打开。
Integration scenarios that require complex transformations to build the integrated view will have a negative impact on the response time particularly in this approach.
需要复杂转换来构建集成视图的场景将对响应时间造成负面影响,尤其是采用这种方法时。
However, the IBM Business Integration Reference Architecture places such logic in the Process Services component, a view supported by the advice given in the Redbook.
然而,IBM业务集成参考架构将这种逻辑放置在流程服务组件中,该红皮书中提供了这种建议。
All of your work should now be merged and checked in, which you can verify in the Integration view.
现在您的所有工作都应该得到合并和检入,这一点您可以在Integration视图下检查。
After the above steps, select the newly created business process from the business Integration view and add a new human task.
上述步骤完成之后,从BusinessIntegration视图选择新创建的业务对象,然后添加一个新人工任务。
From the Business Integration view, create a mediation module, then right-click it.
从BusinessIntegration视图创建一个中介模块,然后右键单击它。
By selecting MyBO1 in the business Integration view, you can quickly see that it references MyChildBO, which is a business object.
通过在BusinessIntegration视图中选择mybo1,您可以快速发现它引用了MyChildBO,那是一个业务对象。
To ensure that each selected module is deployed before starting the test, select multiple modules in the Business Integration view, right-click and select test module.
在开始测试之前,为确保部署了所选的每个模块,请在BusinessIntegration视图中选择多个模块,右键单击并选择TestModule。
If a dialog box opens asking you whether you want to switch to J2EE perspective, click No, because you are going to continue working in the Business Integration view.
如果打开一个对话框并询问您是否要切换到J2EE透视图,请单击No,因为您要继续在Business Integration视图中工作。
To import the project interchange file from the download file, right-click in the Business Integration view and select Import (Figure 7).
要从下载的文件导入项目交换文件,请右键单击BusinessIntegration视图并选择Import(图7)。
The Business Integration view shows all of your project's artifacts, which appears to the left of the assembly editor (if you haven't moved the view).
BusinessIntegration视图位于组装编辑器左侧(如果您没有移动该视图的话),其中显示所有项目构件。
The Business Integration view shows all of your project's artifacts, which appears to the left of the assembly editor (if you haven't moved the view).
BusinessIntegration视图位于组装编辑器左侧(如果您没有移动该视图的话),其中显示所有项目构件。
应用推荐