In China, with its joint-venture partner, SAIC, GM now has 12% of a market that will soon surpass America's.
在中国,通用与上汽合作的上汽通用已经占了12%的市场份额,即将赶超美国。
Honda and its joint - venture partner, Guangzhou Automobile Group co. (GNZUF, 2238. HK), plan to launch the Linian sub compact sedan next year.
本田与其合资企业的中方伙伴广州汽车集团股份有限公司(GuangzhouAutomobile Group Co。)计划明年推出理念这款小型轿车。
Chinese Internet users can continue to use the service via the company's joint-venture partner TOM Online Inc., of Beijing, the spokeswoman added.
中国互联网用户可以继续使用通过该公司的合资伙伴TOM在线公司的服务,北京,这位发言人补充说。
Shenyang Brilliance Jinbei Automobile Co., BMW AG's joint-venture partner in China, said it expects to increase its annual production capacity for BMW branded sedans to 100, 000 by 2012.
宝马在中国的合资伙伴沈阳华晨金杯汽车有限公司(ShenyangBrilliance Jinbei Automobile Co .)表示,到2012年,公司宝马品牌汽车的年产量将增加到100,000辆。
GM operates five plants in China with its joint-venture partner SAIC Motor Corp. GM also has two additional plants run by a separate, three-way venture it jointly operates with SAIC and Wuling.
在中国,通用汽车与合资伙伴上海汽车集团股份有限公司运营着5个工厂,此外,它还与上汽和五菱三方合资运营着两个工厂。
"The cost of labor is cheap and there is no shame in copying, " said Hans Tung, a partner at Shanghai-based Qiming Venture Partners, which backs a number of Internet companies, including Kaixin001.
“劳动力成本低廉,也没有羞耻的复制,”汉斯说东,一个开心的合作伙伴在上海的启明创投,其中包括一个数字背后的互联网公司。
President Osamu Masuko said the Japanese company has to make 'a fresh start in China, ' where it has lagged behind rivals, and may have to look for a new joint-venture partner among local auto makers.
这家日本公司在中国已经落后于竞争对手,可能需要在中国的本土汽车生产商当中寻找一家新的合作伙伴来组建合资公司。
Two years ago, in an iconic deal between a Chinese manufacturer and an overseas company with a well-known brand, TCL became the dominant partner in a joint venture with Thomson Electronics of France.
两年前,中国制造商和外国知名品牌的完美联姻让TCL变成了与法国汤姆逊电子有限公司合资的支配性合作伙伴。
This can be troublesome if you have to partner with a local company for a joint venture.
但是这会在你与本土企业合资时产生很多的麻烦。
As the recruiting partner at venture capital firm Highland capital Partners, I have the privilege of working with some truly remarkable young entrepreneurs.
作为风险投资机构高原资本(Highland CapitalPartners)的招聘合伙人,我有幸与一些十分卓越的年轻企业家合作。
It is the Providore, the latest venture for Patrick Coward and his business partner, Martin Black.
这就是帕特里克·考沃德和他的生意搭档马丁·布莱克的最新企业皮罗·多尔。
The moments I found most uncomfortable were not when I had to make confessions about myself but when I had to venture opinions about my partner.
我发现最不舒服的时刻不是当我不得不对坦白自己,而是当我不得不勇敢说出对我的伴侣的意见时。
The Chevrolet Sonic hatchback that will hit dealers in September was designed in Asia by a joint venture run partly by GM's Chinese partner.
即将于9月上市的雪佛兰sonic两厢车的设计则来自于亚洲,由通用在中国的合资厂操刀。
Matt Harris is co-founder and Managing General Partner of Village Ventures, an early stage venture capital firm with over $175M under management.
本文作者马特·哈里斯(Matt Harris)是VillageVentures的联合创始人和公司董事合伙人。 Village Ventures是一家初期风险投资公司,旗下管理着1.75亿美元的资金。
I think for our type of consumer products a joint venture is not suitable because we don't necessarily need a local partner.
我认为合资企业不适合我们这种类型的消费产品。因为我们不需要一位本地合伙人。
Only a few days earlier it and its partner in the venture had urged shareholders who were holding out to accept the deal.
就在几天前,它和风投领域的合作伙伴还曾敦促持抵制意见的股东接受该交易。
Prior to 2003, he was a general partner or principal of venture capital firms for thirty years.
到2003年之前,他是一名普通合伙人或主要创投为三十年。
American venture investors often prefer to bring in a local partner to provide more consistent mentorship to these entrepreneurs and give advice on how to navigate the domestic market.
而美国的风投公司往往喜欢找一个本土合作伙伴对这些企业家进行更为一致的指导,并就如何驾驭该国的国内市场提供建议。
Zhang Quanling, a former hostess at China Central Television and a partner of venture capital firm Zijiu Foundation, said that timing is important for a web star.
前央视主持人张泉灵,目前已经成为风险投资公司紫牛基金的合伙人,她说时机对网红来说很重要。
It recently announced plans to open a factory with an Argentine partner in Uruguay, its first venture in Latin America.
最近,它计划和阿根廷合伙在乌拉圭成立工厂,这是在拉丁美洲的第一家合资企业。
The venture quickly became very successful, and when her partner soured on working with Stewart, who was becoming increasingly perfectionist, Stewart bought her portion of the business.
这一冒险事业很快就变得非常成功,但由于斯图尔特日渐成为了一名凡事追求完美的人,她的搭档开始讨厌与斯图尔特共事,斯图尔特便买下了她的商业份额。
The venture quickly became very successful, and when her partner soured on working with Stewart, who was becoming increasingly perfectionist, Stewart bought her portion of the business.
这一冒险事业很快就变得非常成功,但由于斯图尔特日渐成为了一名凡事追求完美的人,她的搭档开始讨厌与斯图尔特共事,斯图尔特便买下了她的商业份额。
应用推荐