Specialists see various reasons for the recent surge in inflation.
专家认为最近通货膨胀加剧有各种原因。
A product can be related to other products for various reasons.
由于各种原因,某个产品会关联到其他产品。
In practice, there will be exceptions in some cases for various reasons.
实践上,这儿有一系列的原因来导致异常。
MQTs are beneficial for various reasons. Some of them are described below.
出于各种原因,MQT是有益的。
For various reasons, the only time I had been on holiday was when I was five.
由于种种原因,我仅在五岁时度过一次假。
'For various reasons, we're still considering it, but there's nothing specific,' he said.
他说,由于各种原因,我们仍在考虑,不过没有任何具体方案。
Streams: The development process can be defined to use multiple streams for various reasons.
流程:这个开发过程可以被定义,从而因各种理由而使用多种流程。
After a few unlucky RACES, which went badly for various reasons, we are now on the right road.
在经历了一些时运不佳、因为一系列原因导致的不幸的比赛后,我们现在走在正确的道路上。
But for various reasons the publisher has been slow to adapt your book for mobile readers.
但是,出于种种原因,出版商没有及时将你的书改编成适合手机用户阅读的版本。
There are many data binding frameworks available and users have preferences for various reasons.
有很多数据绑定框架可用,用户会因为各种不同的原因而偏好使用某个框架。
There are times when you may need to convert data from one format to another for various reasons.
有些时候,可能因为各种原因,需要将数据中一种格式转换为另一种格式。
For files that can't abide an ID3 tag for various reasons, I print an informative message and skip them.
对于那些由于种种原因不能使用ID 3标签的文件,打印一条消息给出信息,并跳过它们。
Some herbs can be quite effective when taken as teas but for various reasons are best used in other forms.
一些中药用作药茶可以相当有效,但由于种种原因,最好还是用在其他形式。
There can be various reasons behind the problem that you can keep in mind for the next coloring process.
问题背后的原因可能多种多样,在你下次选择染发过程的时候要牢记这一问题。
Furthermore, for various reasons the use case models are not always synchronized with their BPM counterparts.
此外,由于种种原因,用况模型并不总是与其对等的BPM保持同步。
Five workers have died since the quake and 22 more have been injured for various reasons, while two are missing.
自从地震后已经有5名工人死亡22名因为各类原因受伤,2人失踪。
I studied each one but rejected one after the other for various reasons, too big, too small, too much hair, etc..
我认真研究了每一只,但因各种原因淘汰了一只又一只:太大了,太小了,太多毛等等。
Keynes wrote that, "The idea of wholesale shifts is for various reasons impracticable and indeed undesirable."
凯恩斯写到,向批发转型,即行不通也没有需求。
The business may want to change the loan amount for various reasons, such as competition, regulatory compliance, and so on.
企业可能会由于不同的原因而修改贷款额度,比如竞争、法规遵从性等等。
Semantic interoperability is very difficult to achieve for various reasons. The following are examples of why this happens.
由于各种原因,语义互操作性很难实现。
Oil behaves differently for various reasons. But she said: We still think it’s very likely that oil will get into the Atlantic.
皮科克博士说:染料在6个月内将扩散到大西洋,因为种种原因,油污的扩散的情况会有些不同,但我们仍认为油污抵达大西洋的概率是很大的。
Developers should utilize PHP frameworks for various reasons, but the number one reason is for speeding up the development process.
开发者可能出于不同的考虑而使用PHP开发框架,不过首当其冲的原因是为了加速开发过程。
Various reasons have been proposed for why people often rate a site more highly than their performance would lead us to expect.
关于人们为什么会对自己表现欠佳的网站给出较高的评价有多种解释。
Money paid by the company for various reasons, such as meeting objectives, productivity incentives, special events (e.g. Xmas), etc.
公司根据不同原因支付的钱,如完成任务,激励员工提高生产力,特殊节日(如圣诞节),等等。
China's splendid civilisation was left behind by the west for various reasons, but we believe our generation will rebuild its glory.
出于种种原因,中国光辉灿烂的文明被西方文明抛在了后面,但我们相信,我们这代人将再造辉煌。
Restaurants kick off discount promotions for various reasons: the anniversary of an opening, the coming of festivals or Valentine's Day.
餐厅进行大酬宾打折促销活动有诸多原因:开业周年纪念日,庆祝将至的节日,或者是情人节的到来。
I recently wrote a string of articles discussing various reasons to leave IT -and various alternative careers for dissatisfied IT workers.
近来我写了一系列文章来讨论离开IT界的各种原因,以及工作不理想的IT界人士可作的各种其他职业选择。
Growth wobbled in the second quarter of this year for various reasons (a spike in French imports and a drop in German construction, for example).
由于各种原因,经济增长率在今年的第二个季度有所波动(例如,法国进口的受挫和德国建筑业的下滑)。
Growth wobbled in the second quarter of this year for various reasons (a spike in French imports and a drop in German construction, for example).
由于各种原因,经济增长率在今年的第二个季度有所波动(例如,法国进口的受挫和德国建筑业的下滑)。
应用推荐