Monkeys do not have any kind of protective armour and use their brains to solve problems.
猴子没有任何防身的盔甲,就动脑筋解决问题。
According to this myth, people who use the right side of their brains are more artistic and creative.
根据这种说法,使用右脑的人更有艺术感和创造力。
The next part of the myth is that if we can learn to use the rest of our brains, then we'll be much smarter.
神话的下一部分是,如果我们能学会使用大脑的其余部分,那么我们就会变得更聪明。
Second, screen use can do harm to children's brains.
第二,对着电子屏幕会对孩子的大脑造成损害。
While the cerebrum is unnecessary for basic survival responses, we still use far more than 10 percent of our brains.
即使大脑对基础生存反应来说是不必要的,我们仍然需要使用多于百分之10的大脑。
The brains of bright people also use less energy during problem solving than do those of their less able peers.
与相对不那么聪明的人相比,聪明人的大脑在解决问题期间所耗费的能量要低一些。
We can use this technique of challenging our brains to improve our abilities.
我们能够运用此项挑战我们大脑的技术来增进我们的能力。
Yes, there will always be some men and women who use beauty rather than brains to get ahead.
是的,也有些男人和女人一样利用美貌而不是头脑来取得成功。
He has found that their brains remodel to use variations in pitch, tone and volume - in the same way sighted people use differences in light and colour - to build up a picture of their surroundings.
他发现,他们的大脑会重组成使用不同的音阶、音调和音量——我们的视力也是用同样方式感知亮度和色彩的差别——以建立自身周围环境的图像。
But some of these trends have nothing to do with our brains and everything to do with how we've chosen to use them.
但有些趋势与我们的大脑没有联系,只与我们怎样运用它们有关。
Ultimately, scientists want to use synthetic brains to understand how sensory information from the real world is interpreted and stored, and how consciousness arises.
最终,科学家们希望利用人造大脑,来了解从现实世界中所获得的感知信息是如何被解读和储存的,以及意识是如何产生的。
Women with brains and beauty -- like Christina Hendrickson from "Mad Men" -- are not encouraged to use both, says a British social scientist. But they should.
正如一位英国社会学家说的那样,人们往往认为对女性来说,漂亮和大脑难以两全。然而,女人却需要同时运用这两项资本。
Back in 1996 I decided to use a technique called functional MRI to study the brains of men and women who had just fall in love.
回溯至1996年,我决定用一种称作“功能性核磁共振”的技术来研究那些刚刚堕入爱河的人的脑部反应。
The Internet is rife with claims that dolphins can use their natural ultrasound to zap tumors, heal muscle injuries and stimulate the brains of disabled children.
互联网上流行着一种说法是海豚可以用它们自身的超声波来消除肿瘤,治疗肌肉损伤,并激发残障儿童的大脑。
The idea was to use PET scans combined with recently available chemicals that reveal endorphins in the brain, to compare runners’ brains before and after a long run.
研究使用PET扫描仪将跑步者长跑前后的大脑进行对比,扫描仪中有能够用于显示大脑中内啡肽的化学物质。
The group recommends children under 16 only use cellphones for essential calls because their brains and nervous systems are still developing.
这家机构建议16岁以下的少年只有在非常情况之下才使用手机,因为他们的大脑以及神经系统仍处于发育阶段。
And millions of brains have been put to more productive use.
成千上万的大脑被更有效果的应用。
Not only do humans have evolved brains that process and produce language and syntax, but we also can make a range of sounds and tones that we use to form hundreds of thousands of words.
人类不仅有进化的大脑,能够处理和产生语言语法,我们也可以发出一系列声音和音调,形成数十万个词汇。
The trick is to use their love of novelty to work out what is happening inside their brains: when shown the same things repeatedly, babies' eyes wander; when the scene changes, their gaze returns.
研究婴儿大脑活动的主要方法是通过婴儿偏好新异刺激的方法:当重复呈现相同刺激时婴儿的注意开始漂移,而当新的刺激呈现时,注视点重新回到刺激物上。
Once our ancestors could imitate they created lots of memes that competed to use their brains for their own propagation.
当我们的祖先开始模仿之后他们创造出了很多的媒母,这些媒母又在人类的脑海中为它们自己的繁衍而竞争。
Indeed, we use other people's brains to navigate the world: to acquire skills and practices, and to access knowledge systems of long-dead strangers.
事实上,我们人类闯荡这个世界,所利用利用的正是他人大脑的成果:即获取知识技能以及实际经验,并从素不相识、早已长眠的先辈那里获得人类的各种知识体系。
Humans use only 10 percent of their brains.
人类只利用了自身大脑的十分之一。
Schalk presented attendees a video showing how test subjects can control computer games through the use of electrodes attached to the surface of their brains.
Schalk向与会者展示了一段测试人员通过贴在他们大脑表面的电极来控制电脑游戏的视频。
And the media or other technologies we use in learning and practicing the craft of reading play an important part in shaping the neural circuits inside our brains.
而用于学习和锻炼阅读技巧的媒体或其他技术,在塑造我们脑中的神经回路这一点上扮演了重要角色。
What I learned from the historical record is that it was this observation that led to the incorrect view that humans use only 10% of their brains.
我从历史记录中所了解到的是,正是这个观点导致了“人类只使用了大脑的10%”这种错误观点。
Another new form of lie detection is fMRI-based, on the theory that we use different parts of our brains when lying.
另一种新的测谎方式是根据我们撒谎时使用大脑不同部位的原理,采用功能磁共振成像。
Repeated in pop culture for a century, the notion that humans only use 10 percent of our brains is false.
过去的百年流行文化中所认定的“人类大脑只有10%被利用”的概念是错误的。
Our brains use the world around us to keep track of time, and the more there is going on, the slower time feels.
大脑利用外界的事物来追寻时间的踪迹,外界事情越多,感觉时间过得更慢。
People with autism use their brains differently from other people, which may explain why some have extraordinary abilities to remember and draw objects in detail, according to new research.
根据最新研究显示,自闭症患者大脑运行方式与正常人不同,这可能是导致他们拥有出众的记忆能力和细节描述能力的直接原因。
People with autism use their brains differently from other people, which may explain why some have extraordinary abilities to remember and draw objects in detail, according to new research.
根据最新研究显示,自闭症患者大脑运行方式与正常人不同,这可能是导致他们拥有出众的记忆能力和细节描述能力的直接原因。
应用推荐