There are thousands of virtual points in the sky that pilots follow on their route, each with unique names so the air-traffic controllers can tell us where to go and how to get there.
在空中飞行员按照数以千计的虚拟点构成的路径驾驶飞机,其中每个点都有自己的名字,这样空中交通管制才能告诉我们到哪里,怎么走。
Three decades of experience have taught us: this is the best route to sustainable, equitable, and acceptable care.
三十年的经验教给我们:这是提供持续、公平和可接受医护的最佳途径。
Dropping off the dog will take us several hours off the planned route, so we review our day's schedule with this adjustment in mind.
送走小狗会花去我们若干小时,这使我们偏离所计划的路线,因此我们在心中审视我们一日的安排,并进行相应的调整。
Decades of experience have taught us that integrated service delivery is the best route to universal access.
几十年的经验告诉我们,综合服务提供是实现普遍获取的最佳途径。
How do you prepare mentally for such a hard route? Do you have any special 'recipes' or tips that you might want to share with us?
对于这样高难的路线,你是怎么做心理准备的?有没有什么特别的“秘诀”可以与大家分享?
Either something was lost in translation, or he was making a mischievous attempt to keep us on the tourist route.
要么是翻译有误,要么就是他玩弄恶作剧,试图把我们带到游客的路线上。
Further prototypes helped us convince ASDI and ourselves that a relational database was probably the safest route.
更进一步的原型帮助了我们说服ASDI并且我们自信关系型数据库才是最安全的路线。
In the book you tell the story of how UPS, the United Parcel Service folks, optimized its delivery route sort of on, sort of based of logic of ants. Tell us about that.
您在书中讲述的故事,美国UPS公司,是根据蚂蚁的逻辑优化其交付路线安排的,跟我们讲讲这个。
The MV Sirius Star was hijacked on November 15 more than 450 nautical miles off the coast of Kenya as it was en route from Saudi Arabia to the us via the Cape of Good Hope.
天狼星号油轮是在2008年11月15日遭劫持的,当时油轮航行在450海里以外的肯尼亚沿岸海域,这里一直是从沙特阿拉伯经由好望角去美国的必经之路。
We had to create a whole corporate structure. We’d sign up with one company, and they’d route us to a completely different organization.
我们不得不建立整套公司结构,我们要和一家公司签合同,接着他们会把我们转到另外一个完全不同的组织。
THE first scene of "You Will Meet a Tall Dark Stranger", Woody Allen's newest film, brings us Helena (Gemma Jones), a frumpy woman in a London taxi cab en route to visit a psychic.
伍迪·艾伦的最新电影《你将遇到一个高个的神秘人》在第一幕带给我们的是海伦那(芽琼斯饰)一个邋遢的妇女,坐在英国的出租车上要去看心理医生。
The Sirius Star, whose cargo represents a quarter of Saudi Arabia's daily oil production, was en route to the US when it was hijacked.
“天狼星”号油轮当时装运了相当于沙特阿拉伯日产油量四分之一的石油,在去美国的途中遭劫持。
An unexpected stop in Malaga for refuelling en route meant we arrived later than expected, leaving us to put up tents around midnight.
在马拉加意外停车加油使我们晚到了,等搭好帐篷已经半夜了。
Thanks you, my dear mother, you likely are our route indicator, all the time directs the path for us.
谢谢你,我亲爱的母亲,你有可能是我们的路线指示,为我们指引道路。
Our route led us through northern Italy, where we stopped at the beautiful Lago Maggiore, shortly before entering Switzerland.
我们的路线需要穿过意大利北部,进入瑞士前我们停在美丽的马焦雷湖休息片刻。
Then all of you came to me and said, "Let us send men ahead to spy out the land for us and bring back a report about the route we are to take and the towns we will come to."
你们都就近我来说,我们要先打发人去,为我们窥探那地,将我们上去该走何道,必进何城,都回报我们。
Will your Excellency give us your reasons for selecting your homeward route through Canada instead of through the United States?
美国记者:阁下,您能说明选择经加拿大而非美国西部回国路线的理由吗?
When we, somewhat innocently, asked if we absolutely had to go that route, we had some VCs laugh in our face and derogatorily refer to us as a "lifestyle business" if we refused their massive checks.
当我们有点傻傻的问我们是否要走这条路时,我们有一些风投会因为我们拒绝他们的巨额支票当面嘲笑称我们为“生活商业”。
As we left the office on Wednesday afternoon after the medical teaching, going on the same route (as usual), one of us did not make it home.
当我们上周三下午结束了医疗教学后离开办公室的时候,还是跟往常同样的路线,我们当中的一个人最终没能回家。
Fully updated to take into account route and timetable changes, this is the only book available specifically designed for US train travel.
完全更新,以考虑到路线和时间表的变化,这是唯一的书可专门为美国设计的火车旅行。
It got us right from day one and we were pretty taken aback to FMD that it rained on quite a number of days, and so we were forced to start re-planning our route.
第一天还好,然后出乎我们意料的是,之后接连下了好几天的雨,以致我们不得不重新规划路线。
US Online advertising expenditure soared 38 per cent in the fourth quarter of 2003, but executives who helped route that money say they doubt much of the rise came at the expense of traditional media.
2003年第四季度,美国的在线广告支出激增38%,但帮助投下这些资金的公司高管表示,他们认为,其中大部分增幅并不是以牺牲传统媒体广告为代价。
For non-contentious matters, preliminary research for low-value patent filings is an obvious candidate – even the US Patent and Trademark Office has apparently gone down this route.
对于非争议性事务,有关低价值专利申请的初步调查就是一个明显的备选事项-甚至美国专利和商标局已经明显在沿着这条道路走。
We took the escalator that brought us from the ground floor to the top floor and started the visit following a circular route through every exhibition area.
一进到馆中,我们就顺著方向上了手扶梯,来到博物馆的最顶层,开始以环状方向顺路参观,慢慢地穿过各个展示区。
The preface: it gives us some instructions on the background, which is the inevitable route of improving our securities market mechanism.
序论篇:对本论文的选题背景进行了说明,即完善我国证券市场机制的必要途径。
To find out how to get from our starting point to our destination by our preferred route, or just to show us where things are.
从起点到终点间寻找一条优先路径,或者仅仅是用来显示一些地方到底在哪。
To assist us in pinpointing the source of this issue we ask that you provide us with the results of a "trace route".
为了协助针对这个问题,我们要求您提供一个“跟踪路由”的结果我们源我们。
But really, as much as all of us may have loved Monsters Inc., do we really want to see Pixar continue to go the sequel route?
但实际上,尽管我们大家都可能有爱怪兽公司,我们真的希望看到皮克斯继续走续集路线?
But really, as much as all of us may have loved Monsters Inc., do we really want to see Pixar continue to go the sequel route?
但实际上,尽管我们大家都可能有爱怪兽公司,我们真的希望看到皮克斯继续走续集路线?
应用推荐