It was the lack of privacy that eventually persuaded us to move after Ben was born.
正是因为缺少隐私感才最终迫使我们在本出生后搬了家。
We know many of you will mourn with us, and we ask that you respect our privacy during our time of sorrow.
我们知道你们中的许多人会和我们一起哀悼,在这种痛苦的时期,我们也希望你们尊重我们的隐私。
Our privacy and security on these sites—in terms of how much we share with others and what we consume—are ultimately up to each of us.
我们在这些网站上的隐私和安全——就我们与他人分享多少和我们消费什么而言——最终取决于我们每一个人。
If you have any questions or concerns about the World Bank Privacy Policy, please contact us.
如果您对于世行隐私权政策还有什么问题或者关切,请联系我们。
After all, our privacy and security on these sites — in terms of how much we share with others and what we consume — is ultimately up to each of us.
最重要的是我们在这些网站上的隐私和安全—从我们与他人分享的东西的多少和我们消费的东西的角度—最终取决于我们每一个人。
Eventually, they say, the task of scouring records for US citizens and then reporting them could run into billions of dollars and conflict with domestic privacy laws.
它们表示,搜索美籍客户的记录、然后将其上报的任务,最终可能造成数以十亿美元计的成本,并与国内隐私法律抵触。
Obviously, you want us to have backups of your mail to protect it, but that raises privacy issues.
很明显你要求我们做备份以更好的保护你的邮件,但是这又涉及到了隐私问题。
Today, with hundreds of millions of people using those products around the world, we are very aware of the trust that you have placed in us, and our responsibility to protect your privacy and data.
今天,世界各地亿万人在使用这些产品,我们非常清楚你们对我们的信任,所以我们有责任保护你们的隐私和数据。
Parsons said this is because of a technical fault with that car, rather than any deliberate intention to give the Queen more privacy than the rest of us.
帕森斯说这倒不是因为他们特意留给女皇比普通人更多的隐私权,而是因为刚好拍摄的车辆出了一些技术问题。
Crowley said that on one occasion, reflecting foreign worry about privacy, a US diplomat was asked to leave a notebook outside the meeting.
克劳利说,有一次,因为担心隐私泄漏,一位美国外交官被要求把笔记本电脑留在会议室外。
When it comes to protecting the privacy of their children, US parents give social networks a failing grade .
在保护孩子的隐私方面,美国父母认为社交网络做得不合格。
When it comes to protecting the privacy of their children, US parents give social networks a failing grade.
在保护孩子的隐私方面,美国父母认为社交网络做得不合格。
By chance, when I got back home, I had an email waiting for me from Mr. Peter E. Sand, director of privacy technology at the US Department of Homeland Security in Washington.
正巧回到家我后收到了一封邮件,来自华盛顿美国国土安全局的隐私保护技术处主任皮特·e·桑德先生。
Despite criticisms about Facebook's privacy Settings, the site gives us far more control over our interactions than we have on the telephone.
尽管针对Facebook的隐私设置有很多批评,这个网站给我们提供的的交流控制比电话要多得多。
Few Americans, even those from the younger, Internet generation, seem to understand how easily their clicks and text messages can be detected, and how little privacy any of us have anymore.
人们在互联网上发送的信息或邮件很容易会泄漏给他人,在美国似乎很少有人---甚至包括生活在互联网时代的年轻人---能够真正意识到这一点,似乎也很少有人知道在互联网时代我们任何人早已几乎没有隐私可言。
Currently, Google's mobile privacy policy reads that "If you use location-enabled products and services, such as Google Maps for mobile, you may be sending us location information."
Google目前的移动隐私政策中写到“如果您使用了已激活定位功能的产品和服务——比如Google地图移动版——您就有可能向我们发送地点信息。”
And such an investigation tears down all the walls of privacy that we build round ourselves and reveals us for who we are.
这样的调查会撕下人们为掩饰自已所戴着的那层面具,然后向每一个人展示真实的我们。
It's worth noting that many of these rules are not so dissimilar from the cultural norms our parents taught us for how to regard privacy in the offline world: Don't tell other peoples' secrets.
值得指出的是,他提出的很多规则与现实生活中父母们教给我们的文化规范大同小异,核心都是:不要泄露别人的秘密。
When we use third parties to assist us in processing your personal information, we require that they comply with our Privacy Policy and any other appropriate confidentiality and security measures.
当我们使用第三方协助我们处理您的个人信息时,我们要求他们遵守我们的隐私政策,以及任何其他适当的保密和安全措施。
The facts tell us that the majority of social media users post risky information online, without giving due diligence to privacy and security concerns.
事实告诉我们,大部分社交媒体的用户在网上发布有风险的信息。
If you submit such information to us, you understand that any such information will be treated by Company in the manner described in our Privacy Policy.
如果您向我们提交了这些信息,任何此类信息均将由本公司安装我们的隐私政策处理。
However, at the same time Internet provides services for us, it is inevitably invading our privacy to some degree.
然而,同时互联网为我们带给服务,这是不可避免的入侵我们的隐私在某种程度上。
We are asking Viacom to respect users' privacy and allow us to anonymize the logs before producing them under the court's order.
我们要求Viacom尊重用户的隐私并且允许我们在按法院要求生成这些记录之前对其进行匿名化处理。
To provide privacy, a concrete screen wall prevents us overlooking the street and garages, creating an indoor garden that becomes the heart of the house.
为了保证隐私,水泥幕墙让我们不能俯瞰街道和车库,创造出一个室内花园作为该项目的中心。
"That's a problem because privacy matters, privacy is what allows us to determine who we are and who we want to be," he says.
他说:“那是一个问题。因为隐私很重要,隐私决定我们是谁、我们想成为什么样的人。”
Privacy is what allows us to determine who we are and who we want to be.
正是隐私让我们决定了自己是谁,以及想成为什么样的人。
Privacy is what allows us to determine who we are and who we want to be.
正是隐私让我们决定了自己是谁,以及想成为什么样的人。
应用推荐