So I was somewhat surprised when my wife's family gave us money to buy a nice Mazda.
所以当她家送了马自达的时候,我的确有些吃惊。
The Internet is not only a big information provider but also saves us money and time.
因特网不仅仅是一个巨大的信息源,而且还能够为我们节约时间和金钱。
We are neck deep in debt, so much so that people have refused to lend us money anymore.
我们真的是债台高筑了,人们都不愿意再借钱给我们了。
The changes in the city will cost quite a lot, but they will save us money in the long run.
对这座城市的改建会花费很多,但从长远看,这会给我们省钱。
If we lack sufficient collateral, the bank may refuse to loan us money we need for expansion.
如果我们缺乏足够的抵押品,银行可以拒绝借给我们扩大规模所需的资金。
Some required some sacrifice and some required a little bit of time, but they all save us money.
有一些办法需要作出一些牺牲,还有一些则需要多费一点时间。
Not only did it save time packing and unpacking unwanted goods but it also saved us money moving it.
这样不仅节省前后打包清理的时间,也省下了搬挪费用。
A protocol we could just adopt and get on to the business that can make us money - building cool services.
一个我们可以直接采用,立刻开始做生意(构建伟大的服务)开始赚钱的协议。
"The witkey mode" is a new Internet mode in which our knowledge, wisdom, experience, can bring us money on Internet.
“威客模式”就是指将人的知识、智慧、经验、技能通过互联网转换成实际收益的互联网新模式。
They say they're trying to answer the question, 'is there intelligent life on other planets, and if there is, will they loan us money?'
据说他们在试图寻找这样一个问题的答案,到底有没有具备智慧的生命生存在其他行星上?
All our accounts are computerized and it prints out a statement every month for our regular customers, even if they don't owe us money.
然后每个月由电脑为那些老客户打出一份账单,即使他们不欠我们的钱。
Because we do not have to worry about paying for water, this gives us money to pay for things like diamonds, that do not fall out of our faucets.
正因为我们不需为饮水付钱,多出的钱可以用来购买钻石等非生活必需品。
Incredibly, intelligent people the world over remain willing to lend us money and even listen to our advice; they appear not to have realized the full extent of our madness.
既便如此,世界上那些聪明的人们仿佛任然没有意识到我们有多疯狂——他们依然愿意借钱给我们,并听从我们的建议。
They will give us the money on one condition —that we pay it back within six months.
他们给我们提供资金有一个条件,即我们在六个月以内偿还。
Steve finally coughed up the money he owed us.
史蒂夫最终勉强归还了他欠我们的钱。
The extra money will give us the scope to improve our facilities.
有了这笔额外资金,我们就能把设备加以改进了。
What's it going to cost us, not just in terms of money, but in terms of lives?
它将让我们付出什么代价,不仅在钱的方面,而且还在生命方面?
It's all relative though, isn't it? We never had any money when I was a kid and $500 was a fortune to us.
不过,一切都是相对的,是不是?我小的时候,我们根本没有钱,500块钱对于我们来说就是很大的一笔财富了。
The US government didn't invest money in the virtual reality technology.
美国政府没有投钱于虚拟现实技术。
The fact that cash is being drawn out of society, is less a feature of our everyday lives, and the ease of electronic payments—is this actually making us spend more money without realizing it?
事实上,现金正从社会中被抽走,这并不是我们日常生活的一个特征,电子支付也很方便——这真的会让我们在不知不觉中花更多的钱吗?
If we allow people to exploit us in body, mind, emotion or money, they will continue to do so.
如果我们允许别人在身体、思想、情感或金钱上利用我们,那么他们会继续这样做。
So accustomed are most of us to the association of success with money that the thought of giving up good salary for an idea seems like a little bit crazy.
我们大多数人已经习惯了把成功和金钱联系在一起,所以为了一个创意而放弃高薪工作的想法似乎有点疯狂。
Instead of living for money, we should take it as a tool to help us lead a better life.
我们应该把金钱当作一种工具,让我们过上更好的生活,而不是为了金钱而活。
We claim that the rich have the right to keep their money — which misses the point that all of us live in and benefit from being part of a larger society.
我们声称,富人有保留自己金钱的权利——这忽略了这样一个观点,即我们大家都生存在一个大社会里,并从这个社会收益。
The essence of this transaction is: lend us more money, or lose more money which you have already lent.
这一交易的本质就是:要不借我们更多的钱,否则就会失去更多你已经借出的钱。
If everyone in the US would donate money according to that scale, it would yield 500 billion dollars.
如果在美国的每个人都根据那个等级来捐钱,那将产生5000亿美元。
They refused to lend us the money.
他们拒绝向我们贷款。
If the bank won't lend us the money it's no go, I'm afraid.
如果银行不愿贷款给我们,这恐怕就行不通了。
If the bank won't lend us the money it's no go, I'm afraid.
如果银行不愿贷款给我们,这恐怕就行不通了。
应用推荐