The world's oldest woman has died in Texas aged 114, US media have reported.
世界上最古老的女子已经在得克萨斯州死于114岁,美国媒体纷纷报道。
And the al Jazeera English live feed has, as usual, put the biased us media to shame.
像往常一样,半岛电视台英语节目的现场爆料,羞辱着偏见的美国媒体。
Tyson, according to some US media outlets, is the most beloved *astrophysicist in the country.
美国媒体称他为美国最受欢迎的天体物理学家。
Walt Disney, the US media group, has opened a chain of English-language schools for children in China.
美国传媒集团沃尔特•迪斯尼公司(Walt Disney)在中国开设了专门针对儿童学习英语的连锁学校。
She then spoken publicly about the night in question to US media and the international press jumped on the story.
她向美国媒体说出了那晚的故事,国际媒体接着纷纷报道开来。
Paulson also praised China's mobile news subscribers for good questions and said they could work for the US media.
保尔森还称赞中国手机用户水平很高,完全可以到美国媒体工作。
Q: According to US media reports, Chinese hackers attacked some American oil companies to obtain project information.
问:据美国媒体报道,中国“黑客”袭击了一些美国石油公司,获取相关项目信息。
Frustrated at not seeing higher-ranking bank bosses clapped in irons, the public and the us media are watching keenly.
由于一直没有银行界的高层被逮捕,失望的公众和媒体一直都密切关注着事态的变化。
Facebook has been caught secretly paying a top public relations firm to plant negative stories about Google in the US media.
Facebook被指秘密指使一家顶尖的公关公司在美国媒体上散布有关Google的负面消息。
Some us media have dubbed the firm Kochtopus, a nod to the fact that its tentacles spread well beyond the realms of business.
有些美国媒体称该公司为科赫八爪鱼,承认其触脚远远超出了业务领域。
Google vice President Marissa Mayer said new indoor imagery will be integrated with Google Street View, US media reported.
据美国媒体报道,谷歌副总裁玛丽莎·梅耶表示将把室内图片整合到谷歌街景中。
Playboy empire founder Hugh Hefner has put his family home for sale in California for nearly $28m, the US media reported recently.
美国媒体近日报道,《花花公子》杂志创办人海夫纳开价近2800万美元,出售其位于加州的私人豪宅。
A violent tornado hit the southern part of Oklahoma, US, on Friday night, killing at least 15 people and injuring dozens, according to US media.
据美国媒体报道,当地时间10日晚,俄克拉荷马州南部受到一股猛烈的龙卷风袭击,目前造成至少15人死亡和数十人受伤。
A few of us media types watched this part of the game in the Dallas locker room with a couple of the Mavs, and they were just as puzzled as I was.
我们几个媒体记者和几名小牛队的球员在他们的更衣室里看了这段比赛,他们像我一样疑惑不解。
Inmates at Thonburi jail in Thailand are training to box in the hopes of winning a place in the 2012 Olympic team, US media reported recently.
美国媒体近日报道,泰国一家监狱的囚犯正积极开展拳击运动,以期在2012年奥运会上获得一席之地。
Sales of romance novels have increased substantially in the US despite a sluggish market resulting from the economic downturn, according to US media.
据美国媒体报道,尽管经济衰退造成市场疲软,浪漫小说在美国的销量却增长可观。
US pop legend Michael Jackson (see photo) was recently mobbed by crazy fans when he was leaving a medical center in Los Angeles, according to US media.
日前,美国流行天王迈克尔·杰克逊(见图)在离开洛杉矶一家医疗中心时受到粉丝围堵。
Michael Jordan and his Cuban model girlfriend, Yvette Prieto (see photo) have decided to get married and they will have a Christmas wedding, US media reported.
据美国媒体报道,“飞人”迈克尔·乔丹决定于圣诞前后与古巴模特伊薇特·普利托(见图)走入婚姻殿堂。
US woman was taken off a train by police and charged with disorderly conduct after she spoke too loudly on her mobile phone for 16 hours, US media reported.
据美国媒体报道,一名美国大嗓门悍妇在火车上狂打手机16个钟头,终于被警方带下火车,并以扰乱治安罪受到指控。
The US has carried out at least 25 drone strikes so farthis month in Pakistan's tribal areas - the highest monthly total for the pastsix years, US media reported.
到目前为止,美国这个月至少在巴基斯坦进行了25次无人机袭击,这是过去六年中,发动袭击次数最高的月份,美国媒体报道。
US swimmer Michael Phelps took home his girlfriend, Las Vegas cocktail waitress Caroline Pal (see photo) to spend Thanksgiving with his family, US media reported.
据美媒报道,感恩节期间,“美国飞鱼”迈克尔·菲尔普斯带了他的正牌女友、亚洲女孩卡罗林·波尔(见图)回家面见父母。
Google Inc is still the most desired employer for US undergraduate students, according to a recent Universum Worldwide study on job preferences, US media reported.
据美国媒体报道,职业调研公司优信咨询最新发布的调查显示,谷歌仍然是最受美国大学毕业生欢迎的雇主。
The police sources told us media that he had recently returned from a trip to Pakistan and three weeks ago paid cash for the Nissan Pathfinder SUV used in the attempted bombing.
美国警察告诉记者,他前不久刚从巴基斯坦回来,三周前,支付了此次用在爆炸中的尼桑牌探路车号多功能汽车。
American actress Gloria Stuart, who played the elderly shipwreck survivor Rose in the film "Titanic", has died in her Los Angeles home Saturday night at the age of 100, US media reported.
据美国媒体报道,在电影《泰坦尼克号》中扮演老年罗丝的美国女演员格洛丽亚·斯图尔特于当地时间25日晚在其位于洛杉矶的家中去世,享年100岁。
An article entitled "Why Chinese Mothers are Superior" published in the Wall Street Journal by Amy Chua, a Yale professor, has aroused heated discussion among US readers, US media reported.
日前,美国耶鲁大学华裔教授蔡美儿在《华尔街日报》上,发表的一篇题为《中国妈妈为何更强大》的文章在美国读者中引起热议。
Yet while the us media has been quick to trumpet any evidence of Facebook as the country's leading marriage-wrecker, the truth is "it's complicated," as the site's relationship status would have it.
然而,美国媒体迅速把关于facebook作为影响婚姻的罪魁祸首的证据最小化,并称事实是“复杂的”以期维护它现有的地位。
Yet while the us media has been quick to trumpet any evidence of Facebook as the country's leading marriage-wrecker, the truth is "it's complicated," as the site's relationship status would have it.
然而,美国媒体迅速把关于facebook作为影响婚姻的罪魁祸首的证据最小化,并称事实是“复杂的”以期维护它现有的地位。
应用推荐