That used to be Mr Greenspan's view of the US housing bubble.
这曾经是格林斯潘对美国房地产泡沫的看法。
The US housing boom of the first half of this decade ended abruptly in 2006.
美国房地产市场的繁荣上半年这个十年在2006年突然结束。
US housing data was not as nasty as feared, also helping prompt a mild short-covering bid.
美国房屋数据并不像人想象的那么令人恐惧,也提供了一些空头回补的买盘。
The recent us housing bubble had a similar process of moving from prime to subprime mortgages.
近期的美国住宅市场泡沫也经历了一个类似过程,从优质抵押贷款蔓延至次贷。
Its main aim was to keep mortgage interest low which would, in turn, stabilise the us housing market.
其主要目的是保持低按揭利息将反过来,稳定美国的住房市场。
These numbers will help to weaken the sense of stability that has recently emerged in the US housing market.
这些数据将削弱美国房地产市场近期显现的企稳感觉。
US housing data show signs of stabilization, with inventories of unsold homes having fallen to about 8 months.
最近,美国房屋数据显示出稳定的信号,未售出房屋库存回落至8个月以来新低。
Moreover, they predict that spillover from problems in the us housing market on consumer demand will remain limited.
此外,作者预测美国住房市场出现的问题对消费需求的外溢效应仍是有限的。
The us housing market increased in August to 18 from 17 in July, indicating us builder confidence rose this month.
美国8月份住房市场信心指数由7月份的17升至18,这表明美国建筑商信心指数在本月有所上扬。
Cemex, which has expanded aggressively over the past few years, has been hard hit by the slowdown in the us housing market.
西麦斯在过去几年中曾积极扩张,但由于美国住宅市场放缓已难以持续。
The us housing boom financed greatly increased consumption and removed the need for household savings, so American imports ballooned.
美国的房地产业的繁荣促进了消费并且排除了家庭存款的需要,因此美国的进口量剧增。
The same fate has befallen the big three credit rating agencies, whose deeply flawed ratings were exposed when the us housing bubble burst.
同样的命运也降临在三大信用评级机构身上,美国住房泡沫的破灭暴露出他们的评级有着重大缺陷。
With US housing prices decreasing and the number of wealthy Chinese increasing, buying real estate in the US has become a new trend in China.
随着美国房市的走低和中国富裕阶层的崛起,在美置地购业似乎成为了一种新潮流。
The moves come as the US housing market continues to struggle with overcapacity and mortgage rates remain at record lows amid the economic downturn.
这些举措来为美国住房市场继续斗争,产能过剩和抵押贷款利率仍处于历史低点,由于经济衰退。
At the same time, the G3 currencies will probably be driven by cyclical, not structural factors, and the us housing cycle is the dominant cyclical driver.
与此同时,G 3货币将会受周期性而非结构性因素的推动,美国的房屋周期将是主导性的周期推动因素。
Based on the update data announced by HUD and other agencies, main kinds and preferential policies of us housing taxation are introduced, the effects of u.
在系统收集美国住房与城市发展部等机构发布的最新数据的基础上,阐述了美国住房税收政策,并对其产生的效应进行了分析。
This afternoon, US housing starts and building permits are the only significant releases, but expect most focus to reside with the upcoming Greek conference call.
今天下午,美国房屋开工和建筑许可数据是唯一显著的释放数据,但预计市场最关注的将是即将来临的希腊电话会谈。
It appeared to confirm the view of many economists that turmoil in the us housing market is likely to last until next year, with further house price declines to come.
这似乎证实了许多经济学家的观点,即美国住宅市场的动荡有可能持续至明年,而房价将进一步下跌。
Our view continues to be that US housing weakness will be a major drag on US growth this year but the risk of US recession as a result of the housing downturn is very low.
我们仍然认为美国房产业的疲弱将会在今年成为阻碍全美经济增长的主要因素,但由于房地产的低迷而导致美国整体经济衰退的风险很低。
With luck, however, currency stability may be maintained: the us housing market is moderating slowly, the unemployment rate is low and output growth has been revised upwards.
然而,如果幸运的话,或许可以维持汇率的稳定性:美国住宅市场正温和放缓,同时失业率较低,产出增长数据也得到了向上修正。
October's dip in sentiment came despite further evidence that the troubled us housing market may be in the early stages of recovery from its record slump of the past three years.
尽管更多的证据表明,深陷泥潭的美国房市可能在过去三年创记录的暴跌后开始复苏,但是在10月份人们的情绪还是更加低落。
The crisis has been sparked by an event on the us housing market where bombs linked to home loans made to low-income Ameticans have become worthless as borrowers have defaulted on repayments.
美国住房市场事件如炸弹般引发了危机。因为借款人拖欠还款,让专为美国低收入人口提供的住房贷款变得毫无价值。
The first impulse leads us to provide housing, food stamps, medical care and a cash stipend for families in need.
第一个冲动促使我们为有需要的家庭提供住房、食品券、医疗和现金津贴。
Unemployment in Spain is running at 20% and the country's once booming housing market has suffered a US-style slump.
西班牙的失业率高达20%,该国曾繁荣一时的房地产市场也遭受了美国式的暴跌。
Unemployment in Spain is running at 20% and the country's once booming housing market has suffered a US-style slump.
西班牙的失业率高达20%,该国曾繁荣一时的房地产市场也遭受了美国式的暴跌。
应用推荐