Despite these finding, we are urged to support monopolistic power on the grounds that such power creates an environment supportive of innovation.
尽管有这些发现,我们还是被敦促支持垄断力量,因为这种力量创造了一个支持创新的环境。
He urged donors to continue giving support to drought and famine efforts.
他敦促捐助国继续为这次干旱和饥荒提供援助支持。
They urged expanding expertise in the field of health technologies, in particular medical devices, and requested WHO to take specific actions to support Member States.
它们敦促扩大卫生技术(尤其是医疗装置)领域内的专门技术,并要求世卫组织采取具体行动支持各会员国。
He urged both sides to strengthen dialogue and consultations at all levels and continue to support each other on major issues concerning their respective core interests.
加强各级别对话磋商,在涉及各自核心利益的重大问题上继续相互坚定支持。
New and existing donors are urged to support priorities identified in the Roadmap.
敦促新的和现有捐助者支助“路线图”所明确的优先事项。
She urged lawmakers to support a global climate agreement at the December climate conference in Copenhagen.
她敦促议员们支持即将于12月在哥本哈根出台的国际气候公约。
Back in Washington DC, hundreds of people gathered in front of the White House to show support for Sheehan, and urged Bush to meet her.
在美国首都华盛顿,当晚也有数百人聚集在白宫周围,要求布什面见希恩,答应她的要求。
Principal Douglas says the boys will be urged to support one another.
Douglas校长表示,男孩子们将被督促相互支持。
Mr Obama urged Republican leaders in the Senate to ratify the treaty, or risk the reversal of the "reset" policy that had eased tensions and convinced Russia to support fresh sanctions against Iran.
奥巴马先生敦促参议院中的共和党领导人通过协议,否则那消除了美俄紧张关系并说服俄国支持对伊朗新制裁的“重置”政策就有可能被颠覆。
The State will use "protective prices" in purchase of damaged bamboo and lumber, and urged financial institutions to give greater support or write off bad loans due to disasters in the sector.
国家将制定受灾木竹最低收购保护价,并督促金融机构给予更多支持或对由于受灾所造成的坏账给予适当豁免。
She urged me to support the girls in their endeavor.
她恳求我支持姑娘们的努力。
Her policies, especially some economic ones, urged her support and criticism from the British people.
她的政策,尤其是一些经济方面的问题,造成了英国人对她的支持和批评两种态度。
Smokers are urged to call the national tobacco quit line at 1-800-quit-now for free, confidential coaching and support to quit smoking.
烟民强烈要求国家的烟草戒烟水平在“1- 800 -现在戒烟”计划中提供免费、保密性的训练和支持来戒烟。
As the volume of image database grows, it is urged to work over high effective index technique to support fast similarity search in very large databases.
图像数据库容量的增长,迫切需要研究高效的索引技术来支持快速相似性检索的要求。
A year later, he urged his countrymen - black and white - to support their national rugby team, the sports obsession of the nation's Afrikaner population.
一年后,他让所有黑皮肤和白皮肤的同胞共同支持国家足球队,因当时的球队全为南非白人队员。
Emmanuel Adebayor has urged his Arsenal team-mates to repay their fans' support by finishing the season strongly.
阿德巴约催促他的阿森纳队友为了报答球迷的支持,而奋战到赛季结束。
Emmanuel Adebayor has urged his Arsenal team-mates to repay their fans' support by finishing the season strongly.
阿德巴约催促他的阿森纳队友为了报答球迷的支持,而奋战到赛季结束。
应用推荐