He thought over various plans for relief, and finally hit upon that of professing to be fond of Pain-killer.
他考虑了各种各样的办法来获得解脱,最后想出了一个办法,那称自己喜欢吃止痛药。
I had always impressed upon the children that if they worked hard they would succeed in life.
我过去总是让孩子们明白,生活中如果他们努力就会成功。
"Very well," answered the sparrow, "do so, and in the meantime, I will perch upon that bush."
“很好,”麻雀回答说,“照我说的做,在这期间,我将栖息在那丛灌木上。”
Upon learning that a nobleman had taken a bath, the king ordered that, to avoid the attack of disease, the nobleman should not go out.
得知一个贵族洗了澡,国王下令,为了避免疾侵蚀,这个贵族不能出去。
However, genetic learning depends upon a prediction that the future will more or less resemble the past.
然而,基因学习基于一种预测,即未来或多或少会与过去相似。
No doubt, but I have an uneasy feeling at times that she looks upon the children as puppies.
毫无疑问,但有时我有一种不安的感觉,她把孩子们看作小狗。
In other cultures, placing your hand upon your heart is to indicate that you are telling the truth.
在其他文化中,把手放在心口表示你在说真话。
Scientists first posed this question in the mid-1990s, after researchers came upon a chemical agent that in rodents seemed to reproduce many of caloric restriction's benefits.
科学家首次提出这个问题是在20世纪90年代中期。当时,研究人员偶然发现一种化学药剂,这种药剂在啮齿动物身上似乎可以发挥和热量限制相同的正面效果。
For instance, new technologies that are building upon existing technology have not found their footing well enough to appeal to a mass audience.
例如,建立在现有技术基础上的新技术还没有建立足够的基础来吸引大众。
Tom mumbled something that stood for assent, but felt that he was getting upon dangerous ground.
汤姆咕哝了几句表示同意的话,但他觉得自己的处境很危险。
He liked this so much that he improved upon it.
他非常喜欢这一点,所以他改进了它。
There was a season of waiting anxiety that weighed upon Huck's spirits like a mountain.
焦急等待的时刻像座大山一样重重地压在哈克的心上。
If I die, I die in the faith of Christ, and have no fear of everything that comes upon me.
如果我死了,我也是死在对基督的信仰之下,对于在我身上降临的一切都毫不畏惧。
Fatigue bore so heavily upon Becky that she drowsed off to sleep.
贝基感到非常疲乏,很快就睡着了。
Pinocchio weeps upon learning that the Lovely Maiden with Azure Hair is dead.
皮诺乔听说那个天蓝色头发的可爱姑娘死了,不禁哭了起来。
Upon hearing that her grandmother was ill, she hurried back to her hometown in the countryside without any hesitation.
一听说奶奶病了,她就毫不犹豫地赶回了乡下老家。
The poor fellow's face was haggard, and his eyes showed the fear that was upon him.
这个可怜的家伙面容憔悴,眼神里带着恐惧。
A country's standard of living does not only depend upon the wealth that is produced and consumed within its own borders, but also upon what is indirectly produced through international trade.
一个国家的生活水平不仅取决于国内生产和消费的财富,还取决于通过国际贸易间接生产的财富。
I look upon that as part of the splendor of my life, so what I should do in order to achieve it is just striving alone for it and enjoying the beauty of loneliness.
我把这当成是我生命精彩中的一部分,所以剩下的,就是我在这儿孤独地奋斗,并且享受孤独带给我的美。
I'd love to gaze upon that enchanting beard over a delicious beverage.
我喜欢看你那迷人的胡子垂在美酒上的样子。
Whosoever shall fall upon that stone shall be broken; but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.
凡掉在那石头上的,必要跌碎。那石头掉在谁的身上,就要把谁砸得稀烂。
And here, through the mere excitement, I rapped heavily, with a cane which I held in my hand, upon that very portion of the brick-work behind which stood the corpse of the wife of my bosom.
说到这儿,我十分激动地用手上的一根棍子重重地敲了敲那堵砖墙,我妻子的尸体就藏在那里面。
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell: and great was the fall of it.
雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子就倒塌了。并且倒塌得很大。
Because of this, it is important to be able to make changes to your baseline, and have them also be made to the future architectures built upon that baseline.
因为这一点,所以变更基线的能力就显得非常重要,对未来结构所作的变更会建立在该基线的基础之上。
As I suggested to the author Apple should accept application 'description and evaluate upon that description whether the application will be accepted or not.
正如我向作者提议的,苹果应接受那个应用的说明,然后评估此应用是否可以接受。
Though you despise that picture, or that poem, or even that system of philosophy, which I admire, there is little danger of our quarrelling upon that account.
尽管你对我所喜欢的那幅画,那首诗,那套哲学体系不屑一顾,但是我们之间为此发生争吵的危险却很小,因为我们俩对此都不太关注。
Depression prompts people to think about suicide-anxiety, impulsivity, or substances can prompt them to act upon that impulse.
抑郁促使人们思虑死亡——焦虑、冲动性或物质使用能促使他们按照冲动行事。
While revelers continue to descend upon that seaside retreat, another corner of Turkey’s Aegean coastline has begun to emerge as a stylish alternative: the once-sleepy villages of the Cesme Peninsula.
当宴会狂欢者依旧突然造访海边度假寓所时,土耳其爱琴海岸线边的角落-切什梅半岛那些曾经沉睡的村庄成了时尚旅游的新选择。
While revelers continue to descend upon that seaside retreat, another corner of Turkey’s Aegean coastline has begun to emerge as a stylish alternative: the once-sleepy villages of the Cesme Peninsula.
当宴会狂欢者依旧突然造访海边度假寓所时,土耳其爱琴海岸线边的角落-切什梅半岛那些曾经沉睡的村庄成了时尚旅游的新选择。
应用推荐