Unthinkable, me sitting up in the clouds.
难以想象啊,我怎么能接受?我在云端安坐。
In sharp contrast to her mood, the clouds were breaking up to reveal a blue sky.
乌云渐渐散开,露出了蓝天,这和她的情绪形成了鲜明的对照。
In the early 1960s, researchers tried firing rockets trailing wires into thunderclouds to set up an easy discharge path for the huge electric charges that these clouds generate.
在20世纪60年代早期,研究人员试图将火箭尾部的电线发射到雷云中,以便于为这些雷云产生的巨大电荷建立一个简单的放电路径。
The air flowing up creates new clouds in previously open sky as older clouds dissipate.
气体流动在之前的开阔天空,之前的云朵消失了,这样产生了新的云朵。
It is dark in New York. I can't see the clouds in the dark but I know they are up there looking at me.
纽约很黑,在黑暗中我看不到云,但我知道它们就在上面看着我。
Afterit all whooshed into the clouds without incident, hundreds of schoolchildren cheered exuberantly, and UP Aerospace was celebrating its eighth successful launch in four years.
所有这些货品顺利飞过云端之后,迎来了几百名小学生的欢呼雀跃,UPAerospace则庆祝其4年内的第8次成功发射。
Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord.
以后我们这活着还存留的人,必和他们一同被提到云里,在空中与主相遇。这样,我们就要和主永远同在。
In this image, the slick is partially covered by streaky clouds, but reddish streaks of oil can be seen in the close-up below.
在这幅图像中,大部分浮油让五花云给覆盖掉了,但你可以在下方的这张特写中看到一条淡红色的条纹,那就是油迹。
I squirmed and wiggled in my chair. I looked up toward the blue sky and saw the clouds moving slowly toward the horizon.
我很不安,躺在摇椅里不停地晃动,我抬起头,仰望蔚蓝的天空,目光随着白云慢慢地移动,一直到天边。
The rare phenomenon is created by light reflected from ice crystals in high-up cirrus clouds.
而这个罕见现象是由于在位置较高卷云中的冰晶反射闪电而产生的。
On most days, the Earth Observatory presents our planet in close-up, filling the camera with its oceans and mountain ranges, clouds and rivers.
在大多数的时间里,地球天文台呈现我们的地球,是一个紧密相连的,海洋和山脉充满了整个镜头,还有那白云和河流。
We're also good at seeing big clouds of small particles of dust. ... But in between dust grains up to a millimeter in size and the smallest planets we can see, we're blind.
我们也同样擅长于发现那些一大堆的尘埃...但是如果要去发现那些毫米级的尘埃,和那些我们能看到的最小的行星,我们几乎就成了盲人。
But just as the clouds started to come in over the mountains I noticed this faint aurora lining up perfectly beside the Milky Way.
但是就在云团将要越过山头的时候,我注意到暗淡的极光竟然恰好就在银河旁边排开来。
According to the study, the Murchison meteorite is possibly older than our sun and picked up its chemical hitchhikers in the solar system's infancy as it passed through primordial clouds.
据研究看来,默奇森陨石的年纪可能比太阳都大,还在太阳系的婴儿时期它路过原始星云,让这些化学物质搭了便车。
As we went up the rough mountainous path in the early morning, we beheld piercing sunlight and drifting clouds that turned the skyline into a huge ink-wash painting.
当我们在清晨踏上崎岖的山路时,我们看到了穿透下来的阳光和漂浮的云朵,天际线变成一幅巨大的水墨画。
The day was hot and clear in the morning, but by noon the clouds had pushed up out of the west rolling a little sultry air before them.
那天,早晨的时候还烈日炎炎,晴空万里。到了中午,云层就从西方堆积翻滚而来,空气变得潮湿闷热。
A third volunteer walked at night by the light of the moon. When it was obscured by clouds, he made several turns and ended up heading in the direction he came from.
第三个志愿者在夜晚伴随着月光行进,当月亮被云朵遮盖时,他绕了几个弯,最终还是走到了他原来的地方。
Private clouds offer many of the same benefits that public clouds do with one major difference: the enterprise is in charge of setting up and maintaining the cloud.
私有云可提供公共云所提供的许多好处,一个主要不同点是:企业负责设置和维护云。
Private clouds offer many of the same benefits as the public clouds - the major distinction being that your organization is in charge of setting up and maintaining the cloud.
私有云具有许多与公共云相同的优点,主要差异在于您的组织负责创建和维护云。
It is dark in New York.I can't see the clouds in the dark but I know they are up there looking at me.
纽约很黑,在黑暗中我看不到云,但我知道它们就在上面看着我。
And even in Sweden's south, with up to seven official hours of daylight on the shortest day of the year, the sun is often masked by low clouds and never pushes far past the horizon.
瑞典南部白昼最短的一天日照本应达到七个小时,但由于低云层的缘故,日光几乎不能越过地平线。
In the afternoon, clouds rolled in, the wind picked up, and by the time I got home, I was cold.
这天下午,乌云滚滚狂风大作,等回到家里,我已经感冒了。
Because reading it again now the scenery sprang up in my mind was still the burning clouds like the flare radiance shining the people.
因为如今重新翻开它,涌现于我脑际的首先是光焰照人的火烧云。
It sang of the happy days when it could merrily fly about, of fresh green corn in the fields, and of the time when it could soar almost up to the clouds.
他歌唱着当初他快乐地到处飞的日子,歌唱着田野里鲜绿的谷粒,歌唱着他向云朵翱翔的时候。
He shut the lid and pressed the lock, when away flew the trunk up the chimney with the merchant's son in it, right up into the clouds.
它真的飞起来了。嘘——箱子带着他从烟囱里飞出去了,高高地飞到云层里,越飞越远。
Which was odd, because although there was a bright full moon, there were no clouds in the sky to break up the moonbeams and make them dance so.
这有些古怪,因为尽管月亮很圆很亮,天上却没有能够让月光舞动的云。
Looking up on a chilly December morning in 2009, residents of rural west Virginia (southwest of Charleston) would have seen a halo of light bursting through the thin bank of clouds that hung overhead.
西维吉尼亚州(准确的说是查尔斯顿西南地区)的农村地区居民如果在2009年12月的某个寒冷的早晨仰望天空的话将有幸看到一柱晕光冲破稀薄的云层在头顶盘旋。
Looking up on a chilly December morning in 2009, residents of rural west Virginia (southwest of Charleston) would have seen a halo of light bursting through the thin bank of clouds that hung overhead.
西维吉尼亚州(准确的说是查尔斯顿西南地区)的农村地区居民如果在2009年12月的某个寒冷的早晨仰望天空的话将有幸看到一柱晕光冲破稀薄的云层在头顶盘旋。
应用推荐