Napoleon dies on his death bed,wakes up in heaven saying Je suis Napoleon.
拿破仑在病榻上死去,在天堂醒来,说我是拿破仑。
Up in heaven, she sees God. "You said I had 30 more years to live, " she complains.
在天堂她见到了上帝,向他抱怨:“你说过我还有三十年可活啊!”
Her soul arrived up in heaven where she was met at the Pearly Gates by St. Peter himself.
她的灵魂升到天堂,在天国之门她看到了圣彼得。
Up in heaven, she sees God. "You said I had 30 more years to live," she complains. "That's true," says God.
在天堂,她见到上帝。“你说过我还能活30年的”她抱怨道。上帝说:“是的”。
It is not up in heaven, so that you have to ask, "Who will ascend into heaven to get it and proclaim it to us so we may obey it?"
不是在天上,使你说,谁替我们上天取下来,使我们听见可以遵行呢?
"No Ma 'am, you don't understand," said the child through her tears, "my daddy said she's up in heaven now with Grandfather."
“不,女士,您不明白,”女孩透过泪水说,“我爸说她现在和我爷爷在天堂里。”
One day the angels up in heaven were crying. They were sad because it was cloudy and they couldn't look down upon the people on earth.
一天,天堂里的天使各个悲伤哭泣,因为天空乌云密布,他们无法下视人间。
The angels up in heaven saw the rainbow, and became joyous. They smiled and the warmth of their smiles shown down on the earth as sunshine.
天堂里的天使看见了彩虹,欢呼雀跃、笑容绽放,他们的笑容温暖地照射在大地上,如同旭日一般。
Sometimes I wonder what would have happened if Kate had been healthy, Id probably still be up in heaven or wherever waiting to be attached to a body down here on Earth.
有时候我会想说如果凯特身体健康的话会怎么样,大概我还在天堂或者哪儿里等着人间一个寄宿的身体吧。
Sometimes I wonder what would have happened if Kate had been healthy, I'd probably still be up in heaven or wherever waiting to be attached to a body down here on Earth.
有时候我会想说如果凯特身体康健的话会怎么样,大概我还在天堂或者哪儿里等着人世一个投止的身体吧。
People who lay up treasures in heaven look forward to eternity; they are moving daily toward their treasures. To them, death is gain.
那些在天堂积蓄财宝的人们期待着永恒;他们正在日渐接近他们的财宝。对于他们来说,死亡就是收获。
People who lay up treasures in heaven look forward to eternity; they are moving daily toward their treasures.
那些在天堂积蓄财宝的人们期待着永恒;他们正在日渐接近他们的财宝。
Fagilyu Mukhametzyanov, 49, had been wrongly declared deceased by doctors but died for real after hearing mourners saying prayers for her soul to be taken up to heaven in Kazan, Russia.
在俄罗斯卡赞姆,49岁的法吉尔义•木珂寒梅兹亚诺娃被医生误认为已经死亡。在听到追悼者们祝愿她的灵魂升上天堂的祷告词之后,她真的被吓死了。
"Actually, I think I've made up my mind, I prefer to stay in Heaven," said the woman.
“其实我已经决定了,我更愿意带在天堂里。”女人说。
The interior of the Sjundehimlen ("Seventh Heaven") cabin is straight out of a fairytale, and, after sleeping out under the stars – or in the sumptuous double bed – breakfast is hoisted up by rope.
当你一夜躺在星星下面,或是躺在舒适的双人大床上之后,早餐是用绳索吊上来的。
He explored and dug in his new sand area and finally curled up around his new plants as if he had at last found heaven.
新星试探着挖掘新的沙地,接着卷缩在新植物旁,好象终于发现了天堂。
Jean Valjean gave way to one of those rare smiles which lighted up his face like a flash from heaven in the winter.
冉阿让露出一种少见的笑容,正如冬季里天空中的那种微光。
She had a great time and before she knew it her 24 hours were up and St. Peter came and got her. "So, you've spent a day in hell and you've spent a day in heaven.
愉快的一天又要结束了,圣彼得来到她面前,“你已经在天堂和地狱分别度过了一天,现在可以选择你的归宿了,”他说道。
As the flame blazed up from the altar toward heaven, the angel of the LORD ascended in the flame.
见火焰从坛上往上升,耶和华的使者在坛上的火焰中也升上去了。
He said he had made his first cautious flight only two feet up at first.But to Moshier, two feet up was like being in the heaven.
他说他终于谨慎的进行了第一次试飞。在这次试飞中,他的飞行器只飞离地面两英尺。
And then in the desert, when the sun comes up, I couldn't tell where heaven stopped and the earth began.
在沙漠里的时候,太阳升起来,我看不出天地的分界。
For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar.
见火焰从坛上往上升,耶和华的使者在坛上的火焰中也升上去了。
When you are done, let her hair fall, take her face in both hands and lay the deepest, most romantic kiss on her lips you can possibly conjure up. Now that's heaven...
当你吻她时,让她的头发自然垂下,双手捧起她的脸,给她的嘴唇来个你最深入的、最浪漫的吻。
And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.
除了从天降下仍旧在天的人子,没有人升过天。
Oompa loompas don't sing in heaven. They tidy up the clouds.
呜吧鲁吧不会在天堂唱歌,它们在清理云彩。
Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud, while their enemies looked on.
然后他们听见有大声音从天上发出,对他们说:“上这里来吧。”他们就在他们的仇敌注视下,在云里上了天。
Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud, while their enemies looked on.
然后他们听见有大声音从天上发出,对他们说:“上这里来吧。”他们就在他们的仇敌注视下,在云里上了天。
应用推荐