The cocks are flying up from Kjoge!
公鸡们正从却格飞出来!
It would take several hours to have her carried up from Ragatz.
把她从拉加兹温泉爬上山抬上来要几个小时。
A muffled sound of voices floated up from the far end of the graveyard.
一阵低沉的说话声从墓地飘了过来。
That's why I picked it up from the waste paper basket and left it on the desk.
这就是我把它从废纸篓里捡回来并放在桌子上的原因。
Every time she got up from a seat, she always smoothed out the crease in her dress.
她每次从座位上站起来,总是把连衣裙上的折痕抚平。
You tell yourself that any material you miss can be picked up from a friend's notes.
你告诉自己,你没听到的任何内容都可以从朋友的笔记中找到。
You get a redistribution and mixing of soil as deep roots are ripped up from the ground.
当深根被从地上拔起时,你会得到土壤的重新分配和混合。
Its sheer rock sides sweep up from a broad base until they cut off abruptly at the flat summit.
它陡峭的岩石边从一个宽阔的基地上拔地而起,直到在平坦的山顶下突然被切断。
When the Badger had quite done, he got up from his seat and stood before the fireplace, reflecting deeply.
獾子班杰吃完饭后,从他的座位上站起来,站在壁炉前沉思着。
In the meantime, Pinocchio lifted himself up from the ground, and with one leap landed on the donkey's back.
就在这时,皮诺乔从地上爬起来,一纵身跳到驴子背上。
He went up from North Denmark to a deserted island of the coast of Norway and stayed there for about three weeks.
他从北丹麦到挪威海岸的一个荒岛上,在那里住了大约三个星期。
They found this site at the edge of a desert in Turkmenistan, in central Asia, where a series of mounds rise up from the plains.
他们在中亚的土库曼斯坦的沙漠边缘发现了这个遗址,那里有一系列的山丘从平原上隆起。
Most have worked their way up from sales representatives, and they are very proud of the role they played in the company's growth.
大多数人都是从销售代表做起的,他们对自己在公司发展中所扮演的角色感到非常自豪。
In the rusty red deserts of South Africa, steep-sided rocky hills called inselbergs rear up from the plains like the bones of the earth.
在南非铁锈般红色的沙漠中,被称为岛山的陡峭岩石山丘从平原上拔地而起,就像大地之骨。
Sometimes, however, a stream of electrons following an established channel is met by a positive stream making a new path up from the ground.
然而,有时,沿着已建立的通道的电子流会遇到正的电子流,正的电子流从地面开始形成新的路径。
Their gauzy skirts had brushed up from the grass innumerable flies and butterflies which remained caged in the transparent tissue as in an aviary.
她们的薄纱裙从草丛中拂起无数的苍蝇和蝴蝶,它们被关在像鸟舍一样的透明的薄纱里。
They had come up from London loaded down with six suitcases.
他们带着6个手提箱从伦敦来。
The only thing I wanted was to rise up from the table and leave this house.
我惟一想做的是从餐桌旁站起身来,离开这所房子。
He found that he was so full-up from all the liquid in his diet that he hardly had room for his evening meal.
他发觉在喝过所有他的那些饮料后已经饱得几乎吃不下晚饭了。
Line up from younger to older!
按年龄从小到大排队!
My friend promised to pick me up from the bus station.
我朋友答应去汽车站接我。
He woke up from his dream and found he was a man.
他从梦中醒来,发现自己是一个人。
I just take the smells of the food coming up from the restaurant.
我只是闻闻从餐厅飘来的食物香味。
Terry, look up from your cell phone when your father is talking to you.
特里,当爸爸和你说话的时候,把头从手机上抬起来。
He rose up from the ground and said to himself, "I can do it!"
他从地上站起来,告诉自己:“我能做到!”
The solar term jingzhe is when insects wake up from a long sleep in the cold winter.
惊蛰是指昆虫从寒冬的长眠中醒来。
When he stood beside her, she jumped as if she had suddenly been woken up from sleeping.
当他站在她身边时,她跳了起来,好像突然从睡梦中惊醒那样。
Once the door opened, Steve picked her up from the sofa and went to his neighbor's house.
门一打开,史蒂夫就把她从沙发上抱起来,去了邻居家。
They would rise up from the earth and many other animals would also make their first appearance of the year.
它们会冒地而出,许多其他的动物也会在这一年里首次出现。
When I got up from the table that evening, I remembered hearing my mom apologize to my dad for burning the toast.
那天晚上,起身离桌时,我记得听到妈妈为烤焦面包向爸爸道歉。
应用推荐