Ted came up behind him, enfolding him in his arms.
泰德从他身后出现,将他拥入怀中。
The senior leaders lined up behind him in orderly rows.
高级领导人有序地排列在他身后。
They finished runners-up behind Sweden.
他们紧随瑞典队之后,获得了第二名。
With a serpentine line, a long delay at one register won't unfairly punish the people who lined up behind it.
有了一条蛇形队伍,在一个登记处长时间拖延不会对后面排队的人造成不公平的惩罚。
Deta waited about ten minutes to see if the children were coming up behind with the goats.
迪蒂等了大约十分钟,看看孩子们是不是跟在山羊后面。
He was a pretty scared animal when I crept up behind him and placed a heavy forepaw on his shoulder.
当我蹑手蹑脚地走到他身后,把一只前爪重重地搭在他的肩膀上时,他吓了一大跳。
What if it slithered through the window, instead crept up behind him, and struck him with its venomous fangs?
如果它从窗户进来,爬到他身后,用毒牙攻击他,那该怎么办呢?
If you know someone is coming up behind you to attack, turn toward the person with your hands up in front of your body and loudly say "stop" before walking away.
如果你知道有人从你后面走过来要攻击你,把手举到身前,转身大声说“停”,然后走开。
Nick walks up behind her and immediately senses her suspicion.
Nick走近她的身后,马上察觉到她的疑心。
He was about to return it to the lady when a policeman came up behind him.
他正准备把钱包归还给老太太时,一个警察从他后面走过来。
I walked up behind him and said 'Michael, what are you doing in this store?'
我走到他身后说,‘迈克,你在这家店里干嘛呢?’
But the business forces lining up behind closed platforms are big and getting bigger.
但是,封闭平台后面的商业力量都很强大,而且越来越强大。
Yesterday he stopped at a red light, and a man came up behind him on another bicycle.
昨天他停车等红灯时,一个人骑自行车从后面到他跟前。
Her husband stood up behind her and replied, "Your Honor, she also stole a can of peas."
这时,丈夫从妻子背后站起来说道:“尊敬的法官大人,她还偷了一罐豌豆。”
'Jump up behind me' he whispered, 'and we'll get shot of the screaming cats in a jiffy!'
“跳上来骑在我的后面,”他低声说,“一会儿我们就远远地离开这群瞎叫的猫了。”
Jump up behind me 'he whispered,' and we'll get shot of the screaming cats in a jiffy! '.
“跳上来骑在我的后面,”他低声说,“一会儿我们就远远地离开这群瞎叫的猫了。”
But one day Banzo crept up behind him and gave him a terrific blow with a wooden sword.
但有一天,Banzo悄悄走到他身后,用木剑重重击了他一下。
Its current owners are getting old, and not enough younger ones are coming up behind them.
哈雷的现有顾客群正渐渐变老,但在他们身后却没有足够的年轻顾客补充进来。
1Take your right leg up behind you, lifting the foot and taking hold of it with your right hand.
将右腿向后收起,并用右手将足抬起,并控制在身后。
And I was totally shocked, but I had noticed there were a bunch of kids ganging up behind me.
我当时完全吓呆了,但我很快意识到有一群小孩正围着我。
But, tired of playing, he had desultorily come round the fence, and was rambling up behind her.
可是,他已经弹得累了,就漫无目的地绕过树篱,慢慢向她身后走来。
What a waste of our short time on this earth to spend it all cooped up behind a desk or counter.
如果将我们短暂的人生都花在办公桌或柜台上那真是一种浪费。
The latest superdelegate to line up behind Obama is veteran Senator Robert Byrd of West Virginia.
最新站出来支持奥巴马的超级代表是西维吉尼亚州的资深参议员伯德。
What if it slithered through the window instead, crept up behind him, and struck him with its venomous fangs?
如果它从窗户进来,在身后爬到自己身上用毒牙攻击自己那该怎么办呢?
Maybe it was the sense of anxiety at having to trust the drivers coming up behind me after happy hour had begun.
也许是因为欢乐时光开始之后、我必须信任从后面开向我的司机不会乱来的那种焦虑。
Wearing blue camouflage uniforms, the women who lined up behind Gaddafi is equipped with armor. Always vigilant.
她们身着蓝色迷彩服,配有装备,列队在卡扎菲身后,时刻保持警觉。
Such cuts, however, leave inmates less prepared to re-enter society and more likely to end up behind bars again.
但是,这些措施只会让囚犯在重新融入社会时准备更不充分,很可能会再次走上被告席。
Such cuts, however, leave inmates less prepared to re-enter society and more likely to end up behind bars again.
但是,这些措施只会让囚犯在重新融入社会时准备更不充分,很可能会再次走上被告席。
应用推荐