That evening Holmes and I drove across the moor until we could see the lights of the Stapletons' house in front of us.
那个傍晚我和福尔摩斯坐着马车驶过沼地,直到看见我们前面的斯台普顿夫妇家的灯光才停了下来。
My sister stored the desk until we could pick it up. Then it stayed in our attic for nearly a year while we converted a bedroom into a study.
书桌在拿回家之前,一直放在姐姐家。后来因我们要将一间卧室改造成书房,它又在小阁楼上呆了将近一年。
The villages were mostly of the Dong minority, and we were often invited in to rest, eat or sleep - but each day we pressed on until we could go no further.
村子里的人多数是侗族人,我们常常被邀到他们家里歇脚、吃饭或睡觉——但每一天我们都拼命赶路,直到我们再也不能往前走。
Minor issues were discussed and confirmed via teleconference, while others were deferred until we could meet and agree on the scope, impact, and implementation plan.
其次的问题通过电话会议被讨论和确认,而其他的问题被推迟直到我们对项目维护的范围、影响和实施计划达成一致意见。
Usually I counted the days until we could get away for some family time; this year, though I knew we needed it, I wished that I was working around the clock instead.
以往,我总是热切地盼望着远离繁忙的工作与家人欢聚的日子;而今年,我宁愿留下来24小时工作,尽管我明白我们需要这个休假。
Until then, we must live with the thought that in some unimaginable future aeons hence, this could be all that remains to prove our species was ever here.
到那之前,我们必须接受这样的想法,那就是在不可想象的未来时代,这些核垃圾可能是能保留下来证明人类曾经存在的全部。
We could, of course, hold all our CTPs until we get the longer term stuff done, but the philosophy on the team has been to ship early and often.
我们当然能够不公布所有的CTP版本,直到做得足够好,但是我们团队的信条是尽早和经常地发布版本。
Finally, we could rotate two overlapping flat space dimensions further against each other, until they oppose each other's time progress and space dimensions.
最好,我们可能旋转两个交叠的平面空间维度,让其进一步相互对抗,直到它们相互对抗彼此的时间流程和空间维度。
To bide the time until that day comes, we've collected some of the cutest superdogs we could find.
在那一天到来之前的漫长等待时间里,我们已经收集了一些我们所能够找到的非常可爱的超级狗。
But if we were shown a movie depicting atoms jiggling around, until recently we could be reasonably sure we were looking at a cartoon, an artist's impression or a simulation of some sort.
但假使我们呈现一出描述原子四处晃动的电影,而这电影我们直到最近才被证实是卡通的话,那么艺术家的作品等等也不过是如此。
Then after the other team missed a shot, our center grabbed the ball so we could pass it around to kill the clock until all the time was gone.
这时对方球队投篮不中,我们的中锋随即抢下球来,于是我们就传球直到拖完全部时间。
I didn't know how long a koala could hold its breath but as far as I was concerned we were both staying down until the koala let go or we both drowned.
我不知道树熊在水下可以闭气多久,我只知道如果它不放开我,我们就会一直呆在水下,最后一同溺毙。
The professor said: "It is a real mystery how these creatures are able to live without oxygen because until now we thought only bacteria could do this."
这真是难以理解的事情。因为此前我们知道仅有细菌可以在无氧状态下存活。
Well, that's what we could say, but we can't say that until we decide he's not Napoleon.
我们是可以这么说,但只在我们认为他不是拿破仑时。
There are security barriers in place for mobile payments, but until the kinks are completely worked out we could see some problems in this area.
移动支付存在安全壁垒,但是,要想看到这个领域中存在的问题,可能还需等到这些症结完全解开之后。
We all sat quietly until Bonnie broke the silence, saying, “If my husband had to die, I wish he could have died this way.
我们都静静地坐着,最后邦妮打破了沉默,她说, “如果我丈夫不得不死的话,我希望他那时也能采取这样的方式。”
But certainly we could go much further toward private ownership than we have until now, turning rivers, for example, into private property, as is done in Scotland.
但是我们肯定能在私人拥有比目前我们能做的走的更远,谈到河流,例如在苏格兰就是将它转变成私人财产。
We sort of wait until something comes along which could actually affect, in a positive way, a lot of people.
某种程度上,我们一直在等待,等待有一天,我们能对非常多的人真正产生积极的影响。
It wasn't until people started thinking of this as a vast civic surplus, one they could design for rather than just dissipate, that we started to get what we think of now as an industrial society.
但直到人们开始将这些视为一种巨大的城市附属品,他们可以参与设计,而不仅仅是使用,我们才开始进入我们所认为的工业社会。
Until men passed the first stage of being, perhaps that which we call the soul, for want of a better name, or a worse, could hardly have existed, and perhaps in dreams the soul is mostly absent now.
直到人们经历过被称之为灵魂的第一阶段,否则想要一个更好或更糟糕的名字几乎是不可能的。也许,在梦中,灵魂大多都是缺失的。
It wasn't until we really left Earth, got above the atmosphere and had seen the horizon bend back on itself that we could understand our planet as a limited condition.
直到我们真的离开了地球,到达了大气层,然后回过头来看它,我们因为有限的条件是不能理解我们的星球的。
But until they are widely available, simple changes to the internal combustion engine-and the way we drive-could as much as double gas mileage.
但是,在这些汽车还没有广泛使用之前,对内燃机简单的改变以及我们驾驶方式的改变能使汽油里程加倍。
There were rumors of unfathomable things, and because we could not fathom them we failed to believe them-until we had no choice and it was too late.
那里尽是一些风声鹤唳的谣言,因为我们无法探究真相,我们只好相信了——直到我们被逼无路,一切为时已晚。
When recess began, my brother and I would wander among the crowds of playing children until we found each other and could hold hands.
当课间休息时,我哥哥和我就会在一群玩耍的孩子们中间徘徊,我们俩找到彼此后,就拉起手来。
Yes, but we'd need to go on a Friday instead of Thursday. We could stay until Tuesday.
是的,但是我们必须星期五去而不是星期四。我们可以待到星期二。
Until yesterday, we could only speculate about the origins of the current H1N1 virus killing human beings - but now we know more.
直到昨天,我们都只能猜测目前这种致人非命的猪流感病毒的成因,不过现在我们的认识更深一步。
Until yesterday, we could only speculate about the origins of the current H1N1 virus killing human beings - but now we know more.
直到昨天,我们都只能猜测目前这种致人非命的猪流感病毒的成因,不过现在我们的认识更深一步。
应用推荐