Cook the bacon until it begins to crisp.
烤制熏肉直到变脆。
Any contract should be treated with reserve until it has been checked.
任何契约在经过核实之前都应谨慎对待。
Whisk the batter with a wire whisk or hand beater until it is smooth and light.
用搅拌器搅拌糊状物直到糊状物变得光滑酥松。
A crew of assistants oiled and adjusted the release mechanism until it worked perfectly.
助手们给排放装置加了润滑油并做了调节,直到其运转良好。
The motorway stretched out ahead of me until it narrowed to a vanishing point some miles away.
高速公路在我面前延伸开去,直至在几英里外汇合成一个小点。
Don't stir the milk until it creams.
不要搅动牛奶,直到它结皮。
It rolled until it crashed into a bush.
它滚动着,直到撞上了矮树丛。
Mistress Mary worked in her garden until it was time to go to her midday dinner.
玛丽小姐在她的花园里干活,一直干到她中午该去吃饭的时候。
For a new life, the eagle knocks its beak against a rock until it pulls its beak out.
为了获得新生活,鹰会用喙撞击岩石,直到它把喙拔出来。
Icelanders decided to bomb it with cold water until it froze and chose a different path.
冰岛人决定用冷水轰炸它,直到它结冰并选择另一条路。
A bumblebee, if dropped into an open tumbler, will be there until it dies, unless it is taken out.
如果把一只大黄蜂丢进一只敞口平底玻璃杯里,不把它拿出来,它会在那儿一直呆到死。
Problems surround the use of machines to spot deception, at least until it has been rigorously tested.
至少在经过严格测试之前,使用机器测谎带来的问题仍然存在。
3D printers are used to build an object with liquid plastic. They build the object layer by layer until it is complete.
3D打印机用液体塑料来建造物体,他们一层一层地建造着物体,直到完成。
Records from China around 1600 BC show that one end was chewed until it became brushlike, the other end was pointed and used as a toothpick.
来自中国大约公元前1600年的记载显示,一端被咀嚼得直到变成像毛刷一样,另一端被削尖当做牙签使用。
If you put a stone in the way of an ant, it will go around, over, under or on top, without stopping, until it finds a way to get where it needs to be.
如果你用石头挡住蚂蚁的去路,它会不停地绕道、从上面越过、从底下或从顶部走,直到它找到一条通向目的地的路。
He has done it by exploring, by experimenting, by trying it out and seeing whether it works, by gradually changing it and refining it until it does work.
他不断探索、实验、尝试并检验成效,不停修改、改进,直到它能顺利运行。
She also needs feeling to do one of her favorite things, drink coffee. "The problem with a paper coffee cup is that my hand will close until it gets a solid grip," she says.
她还需要感觉来做她最喜欢的事情之一——喝咖啡。她说:“纸质咖啡杯的问题在于,我的手会紧紧握住,直到握得很稳为止。”
Cook the fruit gently until it forms a pulp.
用文火把水果煮烂。
Wait until it happens to him—he'll soon change his tune.
等着瞧吧,到他遇上这事时,他很快就会改变调子了。
The train went slower and slower until it stopped altogether.
火车愈来愈慢,最后完全停了。
It remained an exceptionally rare book until it was reprinted in 1918.
在1918年再版之前,这本书一直非常罕见。
You shouldn't leave at once until it is safe after an earthquake.
地震后不应该马上离开,应该等到安全后再离开。
The boy had been polishing it until it was completely clean and bright.
男孩一直打磨它,直到把它磨得干净又明亮。
I was performing this action of waiting until it later became a habit.
我在执行这种等待的行动,直到后来它变成一种习惯。
The balloon moves back down from space until it falls down in the sea.
气球从太空返回,直到落在海里。
Instead of resting her voice until it got better, Mrs. Chaplin kept on singing.
卓别林夫人没有让她的嗓子休息直至好转,而是继续唱歌。
They promised that they would help me look for my key until it was found.
他们答应帮我找钥匙,直到找到为止。
That liquid is pressed until it separates and the result is cocoa butter, which can be turned into chocolate.
将这种液体挤压至分离,得到的就是可可脂,可可脂可以制成巧克力。
The layered cloth is beaten again and again until it is tight enough to make soles and upper parts.
层层叠叠的布料被反复敲打,直到它足够紧致,可以做鞋底和鞋帮。
He used all his strength to raise the tree back up again, and look after it until it completely recovered.
他用尽所有的力气把树扶起来,并照顾它,直到它完全康复。
应用推荐