Unless we have great talent and are willing to work very hard, we are certain to fail in these occupations.
除非我们有才华横溢,并且愿意努力工作,否则我们肯定会在这些工作中失败。
The fact is that no matter how nicely we dress, or how beautifully we decorate our home, we can't be truly elegant unless we have good manners because elegance and good manners go always hand in hand.
事实上,不管我们穿得多么漂亮,或者我们把家里装饰得多么精致,如果我们不礼貌,我们都不可能真正做到优雅,因为优雅和礼貌总是相辅相成的。
We should never buy products that have DRM unless we have the means to crack it.
我们决不应该购买那些带有DRM的产品,除非我们有办法破除它。
We can not discover new oceans unless we have the courage to lost sight of the shore.
不见风雨,怎会有彩虹?(如果没有在大浪中迷失方向的勇气,就不能发现新大陆)。
As a result, the displaced workers won't be rehired unless we have double the growth rate we're expecting.'
结果就是,除非增速比我们预计的要高一倍,否则失业的工人不会被重新雇佣回来。
We must not plunge into decisive battles until the time is ripe and unless we have the necessary strength.
不到决战的时机,没有决战的力量,不能冒冒失失地去进行决战。
Let them negotiate peacefully. Unless we have treaty obligations to the parties involved I don't see this as our problem.
让他们和平谈判吧,这不关我们的事,除非我们是被有条约义务的一方牵涉进去。
Unless we have a problem, we don't think about what we're breathing in, and how what's in the air might affect our bodies.
除非出现问题,否则我们不会去思考吸入了什么,以及空气中哪些物质会影响我们的身体健康。
People gradually realized that we can't deal with such the huge disasters happens in a moment unless we have a long, enabled solution.
人们渐渐意识到,除非我们有长期有效的解决办法,才能应对如此巨大的,突如其来的灾难。
The truth is that most of us — unless we have really thought about it and made an effort to change — are puppets, controlled by the world around us.
事实上,我们大多数人都是傀儡,受周围世界的操控——除非我们真正认真思考过这个问题,并尝试去改变。
For we do not have the right to make promises unless we have the ability to keep them and this ability requires of course that we be reminded of them.
我们无权做出承诺,除非,有能力维持,这能力需要,我们时刻记住这些承诺。
Convincing Allies the U. S. will commit itself to fight unless we have troops stationed where we expect the fight to occur has always been difficult.
一直以来我们都很难说服盟友说,只有当在我们预期会发生战乱的地方有美军驻守的时候,美国才不会致力于战斗。
The effect of car care best practices, such as changing your oil or checking a tire's air pressure, is not implicit unless we have measurements to quantify what we gained or lost.
采取汽车保养最佳实践所产生的效应,例如更换机油或检查轮胎的气压,并不能用于准确地评价质量,除非我们确实找到了度量质量好坏的手段。
The data preprocessing is one of important steps in data mining, we won't get such high level result of data mining unless we have pretreated the data into an easy-to-go one.
数据预处理是数据挖掘中的一个重要步骤,只有把要进行挖掘的数据预处理成便于挖掘的形式,才能从海量的数据中得到高质量的挖掘结果。
Unless we have made necessary and sufficient preparations against a planned enemy "encirclement and suppression" campaign, we shall certainly be forced into a passive position.
对于敌人的一次有计划的“围剿”,如果我们没有必要的和充分的准备,必然陷入被动地位。
But it will be an achievement left unrealized unless we have the vision and the courage to stand up to the challenges of economic isolationism, and to offer the leadership to help make it happen.
但是,如果我们缺乏直面经济孤立主义挑战的远见卓识和勇气,不能提供促其实现的领导力,这种成就就无法得以实现。
We have a rule of no screen time during the week, unless it's clearly educational.
我们有一个周内不能看电视的规定,除非那档电视节目很有教育意义。
We don't have the resources to stop those people from buying us out unless a miracle happens.
我们没有足够的资源来阻止那些人买下我们的份额,除非奇迹发生。
Unless the situation in the shops improves, in ten years' time we may all have to subject ourselves to a body-search every time we go into a store to buy a tin of beans!
除非商店里的情况有所改善,否则在十年的时间里,我们每次进商店买一罐豆子都可能不得不接受身体检查!
"We are following policies that unless changed will eventually lead to lots of inflation down the road," said Buffett. "We have started down a path you don't want to go down."
“我们跟随政策,除非政策变动最终导致将出现大幅通胀”,巴菲特说,“我们已经开始了新的计划,这个计划也许是你们所不想跟随的”。
It was easy for Namibians to see how close to dying we can get unless we protect and respect the resources we have.
纳米比亚人很容易地就可以感觉到死亡离我们可以有多近,除非我们保护并尊重我们所拥有的资源。
Catherine, unless we are to have cold tea, please to come to the table, 'interrupted Linton, striving to preserve his ordinary tone, and a due measure of politeness.
“凯瑟琳,除非我们是要喝冷茶,不然就请到桌子这儿来吧。”林惇打断说,努力保持他平常的声调,以及相当程度的礼貌。
U.S. policies encouraged over-consumption and over-borrowing, and unless we understand where these policies came from, we have no hope of addressing the causes of this crisis.
美国政策鼓励过度消费和过度借款,除非我们明白这一政策从哪儿来,我们就不要指望能找出这次危机的真正原因。
U. s. policies encouraged over-consumption and over-borrowing, and unless we understand where these policies came from, we have no hope of addressing the causes of this crisis.
美国政策鼓励过度消费和过度借款,除非我们明白这一政策从哪儿来,我们就不要指望能找出这次危机的真正原因。
We don't recommend editing this code unless you have a thorough understanding of the language used.
我们不建议您编辑此代码,除非您全面了解其所使用的语言。
Given the deficits that have mounted upover the past decade, we can’t afford to make these investments unless we’realso willing to cut what we don’t need.
在过去的十年中财政赤字不断增加,只有在我们愿意砍掉那些不必要的开支之后我们才有可能负担得起这样的投入。
Given the deficits that have mounted upover the past decade, we can’t afford to make these investments unless we’realso willing to cut what we don’t need.
在过去的十年中财政赤字不断增加,只有在我们愿意砍掉那些不必要的开支之后我们才有可能负担得起这样的投入。
应用推荐