For something curious has been happening in American universities, and Louis Menand, a professor of English at Harvard University, captured it skillfully.
因为美国大学里发生了一些奇妙的事情,而哈佛大学英语教授路易斯·梅南很巧妙地捕捉到了这一点。
Mona Simpson is a novelist and a professor of English at the University of California, Los Angeles.
莫娜·辛普森,小说作家,洛杉矶加利福尼亚大学英语教授。
Huang, an English professor at the University of California, Santa Barbara, was born in China and discovered Charlie Chan through books by American author Earl Derr Biggers, who created the character.
加州大学圣巴巴拉分校的美国文学教授黄运特出生在中国,他从美国作家毕格斯的笔下认识了陈查理。
Mark Bauerlein, professor of English at Emory University in Atlanta, has just written the Dumbest Generation: How the Digital Age Stupefies Young Americans and Jeopardises Our Future.
亚特兰大埃默克大学英文教授Mark Bauerlein曾著有《愚蠢的时代:数字时代让美国年轻人发昏,毁掉我们的未来》一书。
The credit for this pioneering course must go to Sean Hoade, professor of English at the University of Alabama at Tuscaloosa, who draws parallels between American consumption patterns and Zombies.
这一学科当之无愧的先驱就是SeanHoade ——Alabamaat Tuscaloosa大学的英语教授!他在美国消费方式和僵尸之间画了一条平行线。
Miguel Algarin was working as a professor of English at Rutgers University in New Jersey.
Miguel Algarin是新泽西拉特·格斯大学的英语教授。
"It doesn't surprise me because 'whatever' is in a special class, probably,"said Michael Adams, author of "Slang: The People's Poetry" and anassociate professor of English at Indiana University.
《俚语:人们的诗文》一书的作者、印地安那大学英语副教授迈克尔·亚当斯说:“我并没有感到惊讶,因为‘whatever’可能属于一类比较特殊的词。
Prof Linzey and his co-editor Professor Priscilla Cohn, of Penn State University in the US, also hope to see some of the more colourful terms in the English language stamped out.
林基教授与其合作编辑,来自美国宾夕法尼亚州立大学的科恩教授,都希望英语语言能更丰富多彩些。
"The Internet enfranchises people who are not native speakers to use English in significant and meaningful ways," says Naomi Baron, professor of linguistics at American University in Washington DC.
“网络让那些非英语国家的人们在重要和意义重大的场合中更自由的使用英语,”位于华盛顿地区的美利坚大学的语言学教授内奥米·巴伦说。
John Sutherland, emeritus professor of modern English literature at University College London, told the Sunday Times that the guidance was "ridiculous".
约翰·阿瑟兰德是英国伦敦大学学院现代英国文学的退休教授,他对《星期日泰晤士报》表示,这份指导“很荒唐”。
Hou Yiling, English literature professor at Beijing Foreign Studies University, agrees.
北京外国语大学英语系教授侯毅凌对此表示赞同。
A. e. Housman (1859-1936), an English poet and classical scholar in Latin, was professor at London University and Cambridge.
浩司曼(1859- 1936),英国诗人兼古典拉丁文学者,曾任伦敦及剑桥大学教授。
An English professor at Wake Forest University in North Carolina, Mr Wilson has crafted a tirade against the country's "wanton" embrace of "manic bliss".
作为北卡罗来那州威克·福斯特大学(Wake Forest University)的英文教授,威尔逊先生精心炮制了长篇大论,反对这个国家对“狂热的福佑”的荒唐拥抱。
SPEAKER: Chen Lin, Professor of Beijing Foreign Studies University, Coordinator of National English Curriculum Standard Development Expert Group, Ministry of Education.
演讲嘉宾:陈琳,北京外国语大学教授,教育部“国家英语课程标准”研制专家组组长。
Homi K. Bhahba, Anne F. Rothenberg Professor of English and American Literature and Language at Harvard University.
霍米·巴巴(哈佛大学安•f。罗森伯格英美语言文学讲座教授;国际著名后殖民理论权威)。
Professor Sun Youzhong, the incumbent vice President, Dean of Beijing Foreign Studies University English.
孙有中教授,现任北京外国语大学副校长,教授,博士生导师,英语学院院长。
Mr. Hong Liu, Canadian freelance translator, was Associate Professor of English in Guangxi Normal University in Guilin, China.
刘洪,华裔加拿大自由翻译家,生于广西柳州市,毕业于广西师范大学外语系英语硕士研究生班。
He Ruiyong Professor, directing Master's degree candidates in English Linguistics, and PhD. candidates at Chulalongkorn University, Thailand.
教授,英语语言学方向硕士生导师,泰国朱拉隆宫大学博士生合作导师。
He Ruiyong Professor, directing Master's degree candidates in English Linguistics, and PhD. candidates at Chulalongkorn University, Thailand.
教授,英语语言学方向硕士生导师,泰国朱拉隆宫大学博士生合作导师。
应用推荐