As parts of the world become uninhabitable, millions of people will try to migrate to more hospitable areas.
随着世界一些地区变得不适合居住,上百万的人们将试图移居到更适合居住的地区。
Many families now live there after leaving uninhabitable areas.
许多家庭离开不适合居住的地区后,现在住在那里。
Growing ice shelves would make the shallows uninhabitable.
生长的冰架使浅水处变的不适宜动物居住。
The island"s interior, the Highlands of Iceland, is a cold and uninhabitable desert.
冰岛的内部是高地,是一个寒冷的和无法居住的沙漠。
Parts of the country are now uninhabitable due to sustained environmental degradation.
持续恶化的环境致使该国的部分地区无法居住。
Many islands that were once considered uninhabitable wildernesses have become desirable properties.
许多岛一度被认为是不适宜居住的荒地也成为了受人们向往的地产。
At that point, the Earth's atmosphere and water will be boiled away, leaving the planet uninhabitable.
此时,地球的大气层和水也汽化的一干二净,无法居住。
According to estimates, this area of northern Ukraine will be uninhabitable for decades, if not centuries.
据估计,乌克兰北部的这块区域在几十年甚至数百年内都不适于居住。
But the chance that we're on course to render big chunks of the planet uninhabitable sort of eclipses that.
但是按规定我们有机会提出“不适宜地球居住的大块”(big chunksofthe planet uninhabitable)等如同日食一样的提案。
Some venues were unfinished, a footbridge collapsed and rooms for athletes were found to be filthily uninhabitable.
一些场馆尚未完工,天桥坍塌,为运动员们准备的房间被评价为肮脏且不适合居住。
In many old houses, lower level staircases are now flooded and former ground floors have become uninhabitable.
很多老房子的低楼层楼梯都已经淹水,以前的一楼现在都无法居住。
A few times my brother and I carried out quick repairs to keep the treehouse from being condemned as uninhabitable.
我和哥哥迅速修补了好几回,以免树屋进一步破败至不堪留驻。
Dust and ash several feet thick smothered the fertile soil, rendering southern Japan uninhabitable for two centuries.
几英尺厚的灰尘和火山灰使肥沃的土壤窒息,致使日本南部两个世纪内都无法居住。
He is a toxin that has been introduced to your work environment and his continued presence will make it uninhabitable.
他是你们工作环境中的毒素,而且他的继续出现将使人没法再呆下去。
In low-lying areas where entire neighborhoods were almost completely submerged, thousands of houses remain uninhabitable.
整个附近的低洼地区完全被淹没,数以千计的房屋仍然不能居住。
In low - lying areas where entire neighborhoods were almost completely submerged, thousands of houses remain uninhabitable.
整个附近的低洼地区完全被淹没,数以千计的房屋仍然不能居住。
If they didn't, the whole place would be in such hopeless disorder that it would be uninhabitable in less than a week's time.
否则,整个地方必会一片混乱,人们至少连一周都无法居住下去。
When asked to imagine the Earth in 2040, many scientists describe a grim scenario, a landscape so bare and dry, it's almost uninhabitable.
当被问及2040年地球将会是什么样子的时候,许多科学家会把情况描述的异常严峻、一幅光秃又干旱的景色,看起来几乎不适合居住了。
We see the irreplaceable being squandered, and in the depths of our consciousness we are fearful that we are creating an uninhabitable world.
我们看着不可再生的资源被压榨殆尽,而意识深处则在担忧着这个世界将最终变得无法让人类生存。
Nowadays, Chapultepec Avenue is a space used primarily for vehicle transit, creating an uninhabitable frontier which is practically impassable.
如今,查普尔·特佩克大道是主要用于车辆通行的空间,这样就创造了一个不适合居住也几乎无法跨越的边界。
In order to stop global warming, the world must cut carbon emissions by 70%, and they must do it by 2050 or the planet will become uninhabitable.
为了阻止全球变暖,全世界必须减少70%的碳排放,而且必须在2050年前做地到,否则这个星球将为无法居住。
He is now lost to himself, setting forth confidently on uninhabitable terrain, relentlessly alone and without apparent hope for a clear path out.
今日曾梵志离开了自我,独自一人自信地走上漫长的旅程,前往那无人踏足的领域,对于是否能找到正确的脱离之道,也不寄予希望。
This is a book about rubbish tips, self-storage warehouses, out-of-town business parks and, yes, the uninhabitable neighbourhoods under flight paths.
这本书写的是垃圾倾倒、自存仓库、城外商业园、对了,以及在飞机航线下无法居住的街区。
This is a book about rubbish tips, self-storage warehouses, out-of-town business parks and, yes, the uninhabitable neighbourhoods under flight paths.
这本书写的是垃圾倾倒、自存仓库、城外商业园、对了,以及在飞机航线下无法居住的街区。
应用推荐