I found a school uniform on the playground. Is it yours?
我在操场上发现了一件校服。它是你的吗?
The policeman was charged with neglect of duty, and smoking in uniform on duty.
这个警察被指控玩忽职守,在值勤时吸烟。
The identification of purify implies that CCCP was respectively uniform on molecular weight and polarity.
纯度鉴定表明,CCCP在分子量大小和极性上都较为均一。
Young are usually born singly multiple births being the exception and the family life is fairly uniform on all types of planets.
年轻人通常是单胎出生,多胎诞生是例外,而且在所有的行星上家庭生活是完全一致的。
Young are usually born singly, multiple births being the exception, and the family life is fairly uniform on all types of planets.
年轻人通常是单胎出生,多胎诞生是例外,而且在所有的行星上家庭生活是完全一致的。
A judge on an inspection visit to a Brazilian jail discovered a straw scarecrow dressed in police uniform on the watchtower "guarding" some 735 jailbirds, police said.
巴西警方说,一位法官到巴西一座监狱视察,结果发现在了望塔中“看守”着735名囚犯的竟然是一个穿着警服的稻草人。
Miss Rottenmeier wore a peculiar uniform with a long cape, and a high cap on her head.
罗特麦耶小姐穿着一件特别的制服,披着一件长斗篷,头上戴着一顶高帽子。
My mother would usually sew my name on my school uniform in case others take it by mistake.
我妈妈通常会在我的校服上绣上我的名字,以防别人错拿了。
Dynamic proxy classes give us a way to easily handle validation on any method in a uniform way, while completely separating all of the validation logic from the core business logic.
动态代理类给了我们一种以统一方式方便地处理任何方法上的验证途径,同时把所有的验证逻辑完全与核心业务逻辑分离开。
On a recent Monday evening, a waiter in a gray uniform attended to a largely empty dining room.
在最近的星期一的傍晚,一位身穿灰色制服的侍者在宽敞的大厅里招待食客。
The canonical data model establishes this common format on the data layer while the canonical message model defines this uniform format on the services layer.
规范化数据模型在数据层建立这种统一的格式,而规范化消息模型在服务层定义这种统一的格式。
They had a special suit tailored for him and tested him on his motorcycle proficiency, earning him wings for his uniform.
他们为他定做了一套专门的制服,测试了他的摩托车能力,给他在制服上佩戴了一枚飞行章。
The focus of his campaign became a proposal to scrap the complex tax code in favor of a uniform flat tax of 13 percent on all Americans.
他的竞选焦点成为了一个提议,他有意简化复杂的税收法规,所有美国公民统一缴纳13%的平头税。
The new guidelines build on the Conference of international Investigators' "Uniform guidelines for Investigations," which are widely endorsed in the international community.
新的指导原则建立在国际调查机构会议的“调查统一指导原则”的基础上,该指导原则得到国际社会的广泛认可。
WPF provides a uniform platform for combining forms, controls, audio, video, on-screen and fixed-format documents, 2D and 3D Graphics.
WPF为窗口、控件、音频、视频、演示文档以及2D、3D图形处理等提供了统一基础平台。
A disheveled and unshaven Luo yesterday borrowed a uniform from soldiers on the rescue mission.
昨天,衣衫不整、头发蓬乱且久未剃须的罗先生从一名救援士兵那里借来了一套制服。
The electricity price shall be based on the principle of uniform policy, unified pricing and be regulated at different levels.
电价实行统一政策,统一定价原则,分级管理。
Choose View - Show grid. This displays a grid that helps you line up items on the form and ensure uniform spacing.
选择View-ShowGrid以显示网格,它可以帮助您对齐表单上的项目和确保间隔统一。
The researchers synthesized their graphene by thermal desorption of silicon from SiC wafers to form uniform graphene layers on the insulating SiC surface.
研究员通过热解吸法从SiC晶片获得硅,在SiC表面均匀形成石墨烯层。
The application depends on the integrity of the database software to produce uniform results.
应用程序能否产生一致的结果,取决于数据库软件的完整性。
What does it mean to put on the uniform, navigate the streets, heft the weight, and learn the city from a unique and intimate perspective?
穿上制服、清扫各个街道、举起沉重的垃圾、从一个仅有的亲密角度认识这个城市,其意味着什么?
Also, while we show results on a variety of hardware platforms, these configurations are not of uniform capacity.
同时,我们展示了各种硬件平台上的结果,这些配置并不具有一致的容量。
And to do right by our vets, we're working to prevent and end veteran homelessness -because in the United States of America, no one who served in our uniform should sleep on our streets.
为公平对待我们的退伍军人,我们正在为避免和结束退伍军人无家可归的状态而努力——因为在美利坚合众国,不能有任何一个曾为国家服务的军人睡在大街上。
They tied up one officer and stole his uniform, killed another officer, and stabbed two others on their way out.
他们捆绑了一名民警,并抢走他的警服,杀害了另一名民警,在逃跑过程中还打伤两人。
The door opened and a soldier, an older man with fancybadges on his uniform, came in and whispered something in the woman's ear.
门开了,一个制服上别着几个勋章的老人走了进来,在那女的耳朵边上说了几句话。
Helen Thomas of United Press International, the senior White House correspondent, asked me: if you had it to do over again, would you put on the nation's uniform?
合众国际社驻白宫资深记者海伦·托马斯问我,“如果你有机会可以重来,你会穿上这个国家的军装吗?”
Stan Murch, in a uniform-like blue jacket, stood on the sidewalk in front of the Hilton and watched cab after cab make the loop in to the main entrance.
斯坦默奇穿着酷似制服的兰色夹克,站在希尔顿饭店前面的人行道上,看着出租车一辆接着一辆拐入大门口前。
Stan Murch, in a uniform-like blue jacket, stood on the sidewalk in front of the Hilton and watched cab after cab make the loop in to the main entrance.
斯坦默奇穿着酷似制服的兰色夹克,站在希尔顿饭店前面的人行道上,看着出租车一辆接着一辆拐入大门口前。
应用推荐