When you understand a sentence I said you have to have the capacity to understand a sentence even if you've never heard it before.
当你在理解我所说的一句话时,你必须要拥有理解这句话的能力,即使你在之前从未听到过这句话。
If people fail to understand some of their rights and obligations, perhaps the sentence structure is too difficult.
如果人们无法理解他们的某些权利和义务,或许是句子结构有问题了。
That's the crux of it Fish says: "To understand that a sentence is a structure of logical relationships.
没错,这就是关键。 菲什说,“你必须明白,一个句子就是一些逻辑关系的组合。
In Listing 4, the separated strings have been resourced out as a whole sentence, which is much easier for the translator to understand and to translate.
在清单4中,各个字符串被作为完整的句子提取出来,这让译者更容易理解和翻译。
Consider the input sentence, "Matt likes pizza." you might know the individual words, but if you aren't familiar with the subject-verb-object sentence structure, you won't understand its meaning.
以输入语句“Mattlikespizza”为例,您也许明白单个的单词,但如果不熟悉主语-动词-对象这一句子结构,就不会明白它的意思。
It is me who can truly understand how painful you felt at speaking this sentence. And I will enshrine it in my mind forever.
只有我明白你说这句话时内心有多痛,我也把你这句话永远地记在脑海里。
Goals should be concise, compelling, and easy to read and understand, and no longer than a sentence.
目标要简明扼要、引人注目、通俗易懂——千万别超过一句话。
If your next and friends together, chatting, please write down your talk about the main topic, then you will understand the significance of this sentence.
如果你下一次和朋友一起聊天,请记下你们谈论的主要话题,到时你就会明白这句话的重要意义。
"See these words can barely understand, this is not the mathematician to pockmarked girlfriend sentence" you face a decimal point is really cute "version of reality."
看到这几句话还能勉强理解,这不就是当年数学家对麻子女友的一句“你脸上的小数点真可爱”的现实版本嘛。
In reading such a complex sentence, clause or clause must first find out where to start, where the first end, understand the main point, finally the clause content clause together.
在阅读这样的复杂句的时候,首先要找出主句或从句从哪儿开始,到哪儿结束,首先理解主句的意思,最后再把从句的内容与主句综合起来。
And the difference is, the clauses mean are closely linked, so we can't simply take each sentence apart, and must be integrated to understand the clauses.
与并列不同的是,各分句之间的意思是紧密相连的,所以我们不能简单地把各个句子拆开来看,而必须将各分句综合起来进行理解。
We're prevented from rushing to the end of the sentence, or to the end of the poem, because at least as far as the -- well, you can understand why.
想直接读到句末,到,诗的结尾,因为--你们知道为什么。
Instead, you should simply learn grammar when there is something specific youdon't understand in a sentence.
并不是说你可以完全忽略语法,相反,当你遇到特别的不理解的句子时更应该学习语法。
Many speakers of syllabic languages don't understand why we quickly speak, or swallow, a number of words in a sentence.
很多以音节语言为母语的人,并不明白为什么我们把句子里的某些单词说得很快,或者说吞掉一些音。
At that time was still small, but also do not understand the meaning of this sentence. Now understand. The mother's philosophy, incomplete life taught her do?
那时还小,还不懂这句话的含义。现在已经懂了。而母亲的哲理,不全是生活教给她的吗?
Wording problem: you make mistakes in such aspects as word, phrase, sentence and pause, so that natives can 't understand you or misunderstand you.
文字问题:你在字、词、句、停顿(这个也很重要)方面用错了,老外也没法理解,或者理解错误。
Wording problem: you make mistakes in such aspects as word, phrase, sentence and pause, so that natives can't understand you or misunderstand you.
文字问题:你在字、词、句、停顿(这个也很重要)方面用错了,老外也没法理解,或者理解错误。
Sometimes they understand all of the words in a sentence, but don't understand the sentence.
有时他们懂得一句话中的每一个单词,可就是不懂这个句子。
For example, when tested for listening comprehension, I couldn't understand a single sentence, let alone a passage of medium level.
例如,当听力测试,我无法理解一个句子,更不用说一段中等水平。
In reading, when you do not understand a sentence or paragraph, you can stop and reread the passage as many times as necessary.
在读的时候,当你不明白一句话或者一个段落,你可以停下来需要重读几次就重读几次。
Again the network language has a great arbitrariness sentence word-formation, easy to misleading don't even understand.
再次网络语言的构词造句有很大的随意性,容易让人产生误解甚至不理解。
The trees may prefer calm but the wind will not subside, son to raise and close not to stay, and how many people would understand this sentence!
树欲静而风不止,子欲养而亲不待,又有多少人会理解这句话呢!
The computer may very easily understand English word, but Chinese sentence which is composed by the word, which can be understood through Chinese participle technology.
计算机可以很容易地理解英文单词,而对由词组成的中文句子,必须通过中文分词技术才得以理解。
In reality, of course, it is unlikely anyone would understand it this way, as it wouldn't make any sense. But the sentence should be corrected as follows.
在现实中,当然,不会有什么人会这样理解它的,因为这样毫无意义。但是这句话还是应该被改成这样。
In the video, Anna asks Pete to repeat his sentence because she did not understand him.
在视频中,安娜让皮特再说一次,因为她没听懂。
In the video, Anna asks Pete to repeat his sentence because she did not understand him.
在视频中,安娜让皮特再说一次,因为她没听懂。
应用推荐