It means, that Moscow lays on an unstable place which caves in under weight of a city.
这意味着莫斯科处在一个不稳定的地方,城市的重量在下面造成了洞穴。
These investigated indexes are normal among over weight group, but less than 80% of normal values among under weight group.
体重过重者各项检查指标均正常。体重不足者所有检查指标均低于理想值的80%。
Blake jumped in expertly; the boat dipped slightly under his weight.
布莱克熟练地跳了进来;船由于他的体重微微沉了一下。
The shelves are practically groaning under the weight of all those books, don't we remove a few of them?
书架在这么多书的重压下几乎都要发出呻吟声了,我们是不是该把其中的几本移走呢?
While taller wheat competed better for sunlight, they had a tendency to collapse under the weight of extra grain—a trait called lodging.
虽然较高的小麦能更好地争夺阳光,但它们在额外谷粒的重压下会有倒塌的倾向——这种特性被称为倒伏。
If you leave, for example, a bar of ice supported only at one end, the end, the unsupported end will deform under its own weight, it'll kind of flatten out at one end, get distorted, deformed.
举个例子,如果你把一根只有一端支撑的冰放在一边,没有支撑的一端会在自身的重量下变形,它的一端会变平,变形。
Their backs were bowed under the weight of their packs.
沉重的背包压弯了他们的脊背。
What happens is that the ice at the base of the glacier is under a great deal of pressure—the pressure coming from the weight of the overlying ice.
实际情况是,冰川底部的冰承受着巨大的压力——这些压力来自于覆盖在上面的冰的重量。
He was a handsome prince but a wet one. The lily pad had collapsed under his weight and dumped him into the water.
他是一位英俊的王子,但却很邋遢。荷叶在他的重压下塌了,把他扔进了水里。
Dieting and exercising can bring your weight under control but you must stick to your plan with perseverance.
节食和锻炼可以控制体重,但你必须坚持不懈地坚持自己的计划。
As in other research, women in our sample tend to over-perceive their weight they think they're heavier than they are while men tend to under-perceive theirs.
和其他研究一样,我们样本中的女性倾向于高估自身体重,她们会认为自己比实际体重更重,而男性则倾向于低估自身体重。
Plastic straws are by no means the biggest source of plastic pollution, but they've recently come under fire because most people don't need them to drink with and, because of their small size and weight, they cannot be recycled.
塑料吸管绝对不是塑料污染的最大来源,但是它们最近饱受抨击,因为大多数人不需要用它们来喝饮品,也因为它们尺寸小、重量轻,无法回收利用。
But GDP in Greece has crashed under the weight of austerity; Ireland has yet to emerge convincingly from a deep recession; and Spain's economy is barely growing.
但是希腊的GDP却在紧缩的重压下崩溃了;爱尔兰尚未令人信服地从大萧条中走出;西班牙的经济几乎停止了增长。
Finally I press the paper for a little while under a weight, this is optional but I find it gives good results.
最后,把这叠纸放在重物下压一小会,这一步不是必需的,但是我觉得效果很显著。
They merely set up a susceptibility togaining weight under certain conditions--and without question, thoseconditions are now ubiquitous.
它们只不过设立了在一定条件下增加体重的感受性——毫无疑问,这些条件现在无处不在。
Marks in the wall indicate wooden roof supports were used to create the tomb, but the wood long ago collapsed under the weight of the pyramid built above.
墙上的痕迹表明木屋顶被用来支承建坟墓,木材早已被金字塔重量作用下倒塌。
Decked out in glittering costumes on an improvised sound stage, the wicked court at last collapses under the weight of its own SINS.
在临时搭建的摄影棚中,在华丽服装的掩盖下,罪恶的王庭终于自食其果,土崩瓦解。
In Britain several smaller mutually owned building societies collapsed under the weight of bad bets and were folded into bigger ones.
在英国,许多小型的房屋互助协会由于错误的博弈决定而承受重压,并纷纷瓦解,被并入大型的同类银行中。
Muji, the no-logo Japanese retailer, sells itself on its minimalist design, while supermarket shelves groan under the weight of Simple products.
当超级市场货架在简约商品的重压下抱怨的时候,Muji这个在品牌上另辟蹊径的日本零售商为自己打的营销牌就是其极简抽象的艺术设计。
In 2002 Shanghai planners abruptly restricted building heights, because they found the city sinking under the weight of real estate.
二〇〇二年,上海的策划者突然大幅减低楼宇建筑的容积率,因为发觉高楼大厦的重量使该市下沉。
As I slumped under the weight of my defeat, a small man put his hand on my shoulder, looked me in the eye, and said in that wonderful raspy voice, that's all right.
就在我因为失败的压力消沉的时候,一个个头矮小的人把手放在我的肩头上,直视着我的眼睛,用他沙哑但奇妙的声音说道:“没关系。”
If we were to start from scratch, how would we design a diet to keepour weight under control?
如果我们要从头做起,我们将如何设计持续控制体重的饮食?
The orange coalition was plagued by rivalries and contradictions, collapsing on several occasions under their own weight.
“橙色联盟”饱受敌对和矛盾的困扰,有时倾垮于自身的压力之下。
Burchard shaped the new material into rough - textured lightning bolts of foam that locked together to stay put under the weight of heavy, priceless objects.
伯查德把这种新材料做成表面粗糙的闪电形状的泡沫,让他们可以互相扣在一起,稳稳的垫在那些很重又很昂贵的物品下面。
Burchard shaped the new material into rough - textured lightning bolts of foam that locked together to stay put under the weight of heavy, priceless objects.
伯查德把这种新材料做成表面粗糙的闪电形状的泡沫,让他们可以互相扣在一起,稳稳的垫在那些很重又很昂贵的物品下面。
应用推荐