Extensive flooding in the country has delayed planting and many crops are still under water.
该国大范围的洪水已经延误了栽种,许多庄稼现在还泡在水中。
Because ducks stick their heads under water to feed and people duck their heads like ducks.
因为鸭子通常会将头埋到水里来喂食;而人们低头弯腰的样子和鸭子如出一辙。
Marine construction technology like this is very complex, somewhat analogous to trying to build a bridge under water.
像这样的海洋建筑技术非常复杂,有些类似于尝试在水下建筑一座桥。
It is clear now that it's a matter of time before the entire European coastline disappears under water.
现在很显然,整个欧洲海岸线消失在水下只是时间问题。
It is clear now that it is a matter of time before the entire European coastline disappears under water.
现在很显然,整个欧洲海岸线消失在水下只是时间问题。
The Antikythera Mechanism was found a hundred years ago, under water in an ancient Greek shipwreck in the Mediterranean Sea.
100年前,人们在水下,在地中海的一艘古希腊沉船发现了安提基西拉机械装置。
If sea levels rise, it means some parts of land will submerge under water.
一旦海平面升高,意味着一部分陆地将淹没在水下。
I'd like to apply that money to the people that are under water right now.
我觉得把这些钱给现在遭受洪灾的人们会更好。
Ren Jinxiang, Hunan Villager, said, "Our rice field is over there, all under water.
湖南村民任金祥说:“我们的稻田在那里,都淹没在水下面。
The koala seemed determined to die under water with my fingers around its neck.
树熊似乎打定主意让我掐死在水里。
He swam under water until he reached a vessel at anchor, to which a boat was moored.
他在水里迂回曲折地潜到了一艘泊在港里的海船下面,海船旁又停着一只驳船。
Nationally, the proportion of homes that are "under water" is a still-awful 23%.
在全国范围内,缩水房子的比例维持在可怕的23%。
Eventually, I realised that there was no need for me to have my head under water.
最终我总算意识自己没必要将头浸在水下。
Over 400 people have died and about 1.6m hectares (4m acres) are now under water.
超过400人命丧洪水,约100万公顷(400万英亩)的面积处于水下。
MAP OF The DAY: These Are The Countries That Will Be Under Water When The Ice Caps melt.
今日地图:冰盖消融,这些国家将沉入大海。
Upon the dam's completion, 1, 300 known archeological sites will be lost forever under water.
大坝完工后,1300处古迹将永沉水底。
And this is a country where almost all of it was under water for a few hours after the tsunami.
海啸过后,这个国家几乎全部被海水淹没了几个小时。
The coastal town of Kesennuma was hit by widespread fires and one-third of the city was under water.
气仙沼镇海岸遍布大火,城市三分之一部位已经沉入海底。
The owner estimates that if the factory remains under water for a full month, it could take two months more to clean up.
如果工厂持续泡在水里一整个月,老板估计需要花两个多月来做清理工作。
Tunnels, whether bored through imposing mountains orlaid hundreds of feet under water, are inspiring feats of engineering.
隧道,无论是贯通高山或是潜入深水,都可以称得上是引人瞩目的工程壮举。
If land is parched or salinated, if coastal and low-lying areas are permanently under water, these people cannot simply go home.
一旦土地变成焦土,或者盐碱地,一旦沿海和地势低的地区长期被水覆盖,这些人群不可能回到家园。
The vessel managed an hour under water in the Mediterranean waters off the Cote d'Azur this week and is entirely controlled by hand or pedal.
本周这艘潜艇在地中海蔚蓝的海岸下呆了一个小时,期间它完全由手动操作,或者说完全由螺旋桨驱动。
Should a lifeline break, a man might live a minute or two — as helpless as if he were out in space or under water without an oxygen supply.
万一生命线断了,人就只能活一到二分钟—就像呆在太空中或水下却没氧气一样没有生存希望。
Meanwhile, much of northeastern Japan, which was hardest-hit, is still under water, and entire neighborhoods have been buried by mud and debris.
同时,打击最严重的日本东北大部分地区仍然被水淹没,整个居民区已经被泥和残骸掩埋。
When pores collapsed under water, the walls would compact - and immediately the worker ants removed the materials and re-worked the turret wall.
当墙上的气孔由于水的冲击而摧毁时,墙就会紧压在一起。 然后蚂蚁就会立刻将这些倒掉的墙移到别处,重现建造新墙。
When pores collapsed under water, the walls would compact - and immediately the worker ants removed the materials and re-worked the turret wall.
当墙上的气孔由于水的冲击而摧毁时,墙就会紧压在一起。 然后蚂蚁就会立刻将这些倒掉的墙移到别处,重现建造新墙。
应用推荐