She and her classmates sang songs under the rubble to comfort each other.
她和她的同班同学们在废墟下唱歌来互相安慰。
She spent days under the rubble surrounded by dead classmates, fearing the worst.
周围都是她死去的同学,在极度惊吓之下,她在瓦砾中度过了若干天。
And what chances do those trapped under the rubble have of surviving the wait to be dug out?
而那些被困的人生还的机会又有多大呢?
Several schools collapsed, killing at least 56 students with more trapped under the rubble.
一些学校都已倒塌,有至少56名学生丧命,同时还有更多的人被埋在废墟之中。
One of them was Guo Guo , who was saved by us from under the rubble. We had to give her sedatives.
其中一只叫果果,我们从废墟下把它救了出来,还得给它打镇静剂。
Tens of thousands of people remained missing in Sichuan Province and were presumed buried under the rubble.
四川省仍然有成千上万的人失踪或据信被埋在瓦砾中。
Two buildings near the police station collapsed in the blast and a number of people were buried under the rubble.
在警署附近的两栋建筑物在爆炸中倒塌,许多的人被压在废墟中。
As many people are still buried under the rubble, the casualties may increase as rescue operations get intensified.
由于许多人仍被掩埋在废墟中,随着救援工作进展,伤亡人数可能还会增加。
She said nobody knew precisely how many more were still under the rubble of collapsed buildings across the country.
她说,没有人确切知晓全国各地还有多少人被深埋在倒塌建筑的废墟中。
But she sat there, clinging to her husband for support because she knew she still had a living child under the rubble.
但是她仍坐在那里,紧紧地靠着他丈夫,因为她知道,她还有一个健在的孩子在废墟下面。
A week after the quake, there was a remarkable rescue, a 101-year-old man who'd been trapped under the rubble of his home.
地震发生一周之后救援人员救出了一位被埋在倒塌屋子下的101岁的老人,这是一次振奋人心的救援工作。
"This country is reminded of the risk of earthquakes only when it finds itself under the rubble, " he told Corriere della Sera.
“这个国家如果仍然无法认识到自身问题所在,那么它就依然处在地震的阴影之下。”他告诉克瑞尔.黛拉.萨拉。
Thankfully, my immediate family is okay, but my grandmother's house collapsed, and a brother and a nephew are under the rubble.
谢天谢地,我们一家还好,但是我祖母家的房子塌了,我的一个兄弟和外甥还被埋在废墟里。
Although he had been trapped by an aftershock rather than the initial earthquake, the man is the longest survivor so far under the rubble.
虽然困住这名男子的不是最初的大地震,而是一次余震,但他已经成为被埋得最久的幸存者。
WHO emphasizes that the human remains still entombed under the rubble do not constitute a public health hazard, as bodies do not "carry" disease.
世卫组织强调,仍被碎石瓦砾掩埋的人体残骸不会构成公共卫生危害,因为这些尸体不“带有”疾病。
On the island's main city of Padang, demolition crews are knocking down buildings, despite fears that more bodies could remain under the rubble.
在苏门达腊岛的主要城市巴东,仅管人们担心还有更多的尸体被压在瓦砾堆中,但是拆卸工人还是开始拆卸震垮的建筑物。
New Delhi's top elected official, Sheila Dikshit, who reached the site to oversee rescue operations, said at 30 people were still trapped under the rubble.
新德里的最高民选官员,希拉·迪克史特,到达现场监督救援行动,说有30人仍被困在废墟下。
I spoke to a senior fire service department official in shelter where I go and they said in one room they found about 23 people in one group under the rubble.
我在避难所采访了一位高级消防官员,他说他们在废墟下的一个房间里发现了23个人。
This is just one of the locations where rescue teams have been frantically working, trying to dig out survivors still alive after nearly five days under the rubble.
这里是搜救小组努力工作的位置之一。地震过去已经五天,他们正在努力寻找埋在废墟中的幸存者。
Little formal data exist in the medical or rescue literature to objectively define the length of time victims have survived under the rubble of a collapsed structure.
在医学或搜救的文献中,几乎不存在客观定义人在倒塌的建筑废墟下的存活时间的正式数据。
Lee Chin-lung, the police chief at the Cishan rescue base, said it was almost impossible to estimate how many people might still be in Hsiao-lin, either alive or dead under the rubble.
旗山救援基地的警长李英龙(音)说,几乎不可能评估还有多少人在小林村里,无论是活着的还是在碎石下已经死了的。
Lee Chin-lung, the police chief at the Cishan rescue base, said it was almost impossible to estimate how many people might still be in Hsiao-lin, either alive or dead under the rubble.
旗山救援基地的警长李英龙(音)说,几乎不可能评估还有多少人在小林村里,无论是活着的还是在碎石下已经死了的。
应用推荐