Traditionally reared animals grow more slowly than those reared under intensive farming conditions.
按传统方式饲养的家畜比集约饲养的长得慢。
"I have two dreams. One is to enjoy the cool under the tall rice, and the other is to grow hybrid rice across the world," Yuan said.
“我有两个梦想。一个是享受高大的水稻下的凉爽,另一个是让全世界都种上杂交水稻。”袁说。
Under the OECD's revised figures for 2011, the global economy will grow 4.2 percent next year instead of 4.5 percent predicted last May.
根据经合组织修正过的2011年经济数字来看,全球经济明年将增长4.2%,而不是5月预期的4.5 %。
Watching plants grow and thrive under your care is thrilling!
看着植物在你的照料下生长繁荣是很让人兴奋的一件事。
One strategic shift would do away with almost every ill just noted: grow crops indoors, under rigorously controlled conditions, in vertical farms.
一项重大变革能解决上面提到的几乎所有问题:在室内用立体农场种植作物,调节各种生长条件至最佳状态。
They have strong leaf color contrast, grow to 2-3ft tall under ideal conditions, and in a pinch can be used in incantations to protect yourself from being bewitched.
它们叶子的颜色对比很强,理想条件下能免长到2~3英尺高。 紧急时还可以保护你不被魔咒所侵害。
The second value is the default (overridden by wmem_default) to which the buffer can grow under non-heavy system loads.
第二个值是默认值(该值会被wmem_default覆盖),缓冲区在系统负载不重的情况下可以增长到这个值。
Exciting new open source projects will emerge and grow due to a growing number of un/under employed engineers.
新的开源项目将出现并增长。
When the product arrives at its destination, someone would take the packaging material, print it on an agar plate [a petri dish] and then grow the bacteria under a pre-arranged growth condition.
当货物到达某一目的地的时候,某些人会打开包装材料,并将它放到一个琼脂板上,然后让细菌在一个提前安排好的环境中生长。
OPEC itself has remained fairly optimistic about oil demand next year, predicting in a report this month that demand could grow by just under 1% in 2009.
欧佩克自己对明年世界石油需求的看法还是相当乐观的,它在本月发表的一份报告中预测,2009年的世界石油需求增长率仅会略低于1%。
"Kids can grow and thrive under a wide variety of parenting styles," she says.
她指出:“孩子在各种教育模式下都能成长,最后成功。”
Nor does Indonesia have a business climate that would allow the economy to grow at the annual 6.5% it averaged under Suharto, let alone the double-digit rates achieved by China.
印尼也没有足够的商业氛围能让经济增长保持在苏哈托时代的平均每年6.5%,更不用说像中国那样的两位数增长率。
Meanwhile, the clamour that global warming is already under way, and that more needs to be done to adapt to it, as well as forestall it, will grow even louder.
同时,全球变暖的警告已经随处可见,在解决这一问题的同时,呼吁人类更需要做的是如何适应它的声音将会越来越大。
Under favourable conditions, mangrove trees can grow to large sizes.
如果条件适宜,红树林能够长得很大。
He'll grow colonies of normal cells and mirror cells under the same conditions.
他将在同样条件下繁殖正常细胞和镜像细胞。
Don't let the grass grow under your feet — sign the agreement today before somebody grabs it.
你不要浪费时间,最好今天就签合同,免得给别人把这栋房子抢走。
Under normal circumstances, however, they will grow out of this type of idol worship in time.
然而,在正常状况下,他们终究会随年龄增长而逐渐去除这一类型的偶像崇拜。
Under weakly alkaline condition, cancerous cells will not be able to grow, or even to survive.
在弱碱性体质的状态下,癌细胞是无法生长丶甚至是无法生存的。
Your thoughts and ideas are deep, intense, and under a lot of pressure to change, evolve and grow.
你的思想和见解深刻、热烈,经常处于变革、进化、成长的的巨大压力下。
Indeed, the global population of children under 5 is expected to fall by 49million as of midcentury, while the number of people over 60 will grow by 1.2billion.
事实上,本世纪中叶全球五岁以下儿童的人口将会下降到4900万,而六十岁以上老年人的数量将会增加到12亿。
Here are some exercises for you to be under pressure everyday and grow mentally and emotionally.
这里有一些让你每天面临压力并在精神和情绪上成长的训练。
They grow up under the cloud of comparison, constantly asking, “What does everybody else think of me?”
他们在与人比较的阴云中长大,不断地问自己,“别人会怎么看我?”
Unwilling to see the children grow under great pressure, the majority of parents support the idea of lightening the burden on them and returning them to their cheerful childhood.
不愿意看到孩子们在巨大的压力下成长,大多数家长都赞成给孩子减负,使他们重返快乐的童年。
Unwilling to see the children grow under great pressure, the majority of parents support the idea of lightening the burden on them and returning them to their cheerful childhood.
不愿意看到孩子们在巨大的压力下成长,大多数家长都赞成给孩子减负,使他们重返快乐的童年。
应用推荐