The end for Agnes Smedley came untimely and under difficult circumstances.
艾格妮丝·史沫特莱在艰难的环境下过早地结束了自己的一生。
To say the surgeons here are operating under difficult circumstances is clearly an understatement.
要说外科医师在困难的环境中动手术,这样一点也不为过。
This paper reports a specific attempt to design one organizational subunit, a pediatric intensive care unit, to function under difficult circumstances.
本文试图设计一个组织的子单位——一个小儿科医疗单位,以使它能够在不同环境条件下发挥功能。
There may be circumstances under which it's the case but it's often difficult to control.
可能在某些环境下可以做到,但是通常情况下很难控制。
So I was testing the Fibonacci pattern under the most difficult circumstances for collecting sunlight.
因此我是在最不容易收集太阳光的环境下进行的斐波那契布局测试。
Under those circumstances, it is difficult to see how the world economy can return to the pre-crisis levels of growth, or even close to them.
在这种情况下,很难想象全球经济如何能恢复到危机前的增长水平(甚至接近这一水平)。
A user may find it quite difficult to reason how his program will behave under certain circumstances.
用户可能发现很难在某些情况下说明他的程序将如何运行。
This article looks at a class of problems that can be difficult to find by visually inspecting code, and these problems may occur only under rare circumstances.
本文将讨论一类通过人工检查代码不容易找到的问题,而且此类问题只在很少见的情况下存在。
Even if you are related to the boss, it's very difficult to assume additional responsibility under these circumstances.
虽然你和老板的关系特殊,但是你也得想想额外的责任。
Those who also struggle with an addiction to tobacco products are at an increased disadvantage. Quitting smoking under normal circumstances is one of the most difficult things you can do.
而那些正在戒烟的人压力更大,在正常的环境下戒烟就已经十分困难了。
While Phillips says the Middle Eastern climate makes it difficult to get and keep water even under the best circumstances, there is no reason for the Palestinian water crisis.
菲利普斯承认,中东严酷的气候确实给寻找和储存水源带来了巨大的挑战,这种情况即使是在最好的条件下也普遍存在,但这并不是造成今日巴勒斯坦水资源问题的“罪魁祸首”。
The trachea in some patients is difficult or impossible to intubate under any circumstances.
有的病人的气管在任何情况下都是很难、或根本不可能插管的。
But outside of Moscow, where the KGB hand was heaviest, Stone said he believes a beleaguered class of professionals was often doing its best in good faith under difficult or impossible circumstances.
但在莫斯科城外,克格勃的爪牙最为凶悍,Stone称其相信饱受指摘的精神科专业经常也在艰难困苦的环境中,尽其所能为善。
In 1999 and again in 2005-07, he sought under especially difficult circumstances to find a solution to the conflict in Kosovo.
在1999年再次在2005-07,他所申请的特别困难的情况下才能找到解决科索沃冲突。
He bore himself with dignity under such difficult circumstances.
他在如此艰难的环境中仍然保持了自己的尊严。
By faith. It was the gift of faith that kept God's people going even under the most difficult circumstances.
原来是神所赐的信心,令祂的子民在最困难的情况下,仍能支撑下去。
Article 46 Under circumstances where the evidence may be destroyed or lost or difficult to obtain at a later time, a party may apply for preservation of the evidence.
第46条在证据可能灭失或者以后难以取得的情况下,当事人可以申请证据保全。
What is worse, under complicated jamming circumstances, there are a lot of objectives to be decided, and it is more difficult to decide opening radar time-sequence.
特别是在复杂的干扰情况下,决策目标众多,雷达开机时序的确定就更加困难。
Under the circumstances, it is difficult for operator to seize the alarm substance and determine equipment failure in a very short period of time.
在这样的情况下,要求运行人员在极短的时间抓住告警实质,判断出故障设备有时是十分困难的。
As a Capricorn, you are able to keep cool under all circumstances, even difficult ones, which is why you so often rise to leadership positions.
做为一只摩羯,你有在各种情况下都保持内在冷静的能力,甚至是某些相当困难的时候,这也是为什么你们很多都晋升成为了领导的原因。
In fact, in his own self-control under difficult or dangerous circumstances, lies his chief ascendancy over others who impulsively betray every emotion which animates them.
事实上,在艰难或危险的情形中表现出来的自我控制力,正是他超越那些为各种情绪而冲动的人之处。
On the whole, the Veterans Administration has done a very fine job under very, very difficult circumstances.
总体而言,退伍军人管理在非常困难的情况下很好地开展了工作。
I finished second in the world championship, I beat my team mate, under extremely difficult circumstances. I beat the two-time world champion, that was the goal, " said Hamilton."
我最后取得了世界第二,我击败了我的队友,在极其困难的条件下。我击败2次世界冠军,这是(在一切结束前)我的目标。
Under such circumstances, I find it difficult to concentrate on my studies, and I am falling behind in my assignments.
在这种情况下,我很难专心学习,现在我的成绩已经下降了。
Under such circumstances, it is very difficult for Xi'an Unicom to increase its user quantities in a large degree and to enlarge itself significantly.
在这种情况下,西安联通的用户数量已难以大幅度增长,市场份额难以再有大的突破。
As such, we have the ability to assist your company in realizing its business goals in remote and difficult-to-access locations as well as under delicate and sensitive circumstances.
因此,我们能够帮助您的公司在遥远而难以前往的地方以及在微妙和敏感的环境下实现业务目标。
As such, we have the ability to assist your company in realizing its business goals in remote and difficult-to-access locations as well as under delicate and sensitive circumstances.
因此,我们能够帮助您的公司在遥远而难以前往的地方以及在微妙和敏感的环境下实现业务目标。
应用推荐