"That's very interesting. But I only sent you six," Her uncle said with a laugh.
“这可太有趣了,但我只给你送了六只。”她叔叔笑着说。
"I'll see you in the morning, " my uncle said. "We'll leave at six o'clock. "
“明天早上见,”我叔叔说。“我们将在六点出发。”
Presently I was to meet him no more and my uncle said he had done something disgraceful about a horse.
后来我再没有见到他,舅舅说他对一匹马做了下流的事情。
His uncle said: "This child often exaggerate their own illness, we all went to Hangzhou, CDC checked, he did not have the disease ah."
他的舅舅说:“这孩子常夸大自己的病情,我们都去杭州疾控中心查过了,他根本没有得这个病啊。”
"Thank you, Puff! You draw smiling human head, so many of my friends have to taste the espresso brewed." Unmanned vending machine administrator zebra uncle said, smiling.
“谢谢你,蓬蓬!你画的笑眯眯的人头像,让许多朋友都品味到了我煮的浓咖啡。”无人售货机的管理员斑马大叔笑眯眯地说。
"Good-day to you, uncle," said Deta as she approached.
“您好,大叔。”迪蒂走近时说道。
I got a few thousand emails, and a few million visitors and people started calling me 'Uncle Hanzi', " Sears said with a smile.
西尔斯笑着说:“我收到了几千封电子邮件,有几百万人访问了我,人们开始称我为‘汉字叔叔’。”
And Uncle Matt produced from his shirt pocket a red bow and said: Father, do you have any idea what this is and where we found it?
马特叔叔从他的上衣口袋里拿出一只红色蝴蝶结,说:神甫,你知道这是什么吗?知道我们是在哪儿找到它的吗?
The coat you wanted me to send you, your Uncle Steve said it would be a little too heavy to send in the mail with the buttons on, so we cut them off and put them in the pockets.
那件你希望我可以寄送给你的衣服,你叔叔史蒂文说把它放到邮件里头太沉了以至于摁不下按钮区,所以我们把它剪成碎片,并且装到口袋里。
It is true you don't know what this is, Uncle Matt said, and put the bow back in his pocket.
事实上,你并不知道那是怎么回事。马特叔叔一边说一边把蝴蝶结放回到他的口袋里。
Phatik opened his eyes flushed with fever, and looked up to the ceiling, and said vacantly: "Uncle, have the holidays come yet?"
法提克睁开他那由于发烧而布满血丝的眼睛,看了看天花板,神情茫然地说:“舅舅,假期还没到吗?”
"Times are bad for everyone here," he said. "Not long ago, I saw my uncle in the woods."
“对于每一个人来说,这里的时光十分艰难”他说“不久之前我在树林里见到了我的叔叔。”
And Uncle Matt said: Well, Lawrence, I for one am out here tonight trying to be certain.
马特叔叔说:呃,劳伦斯,我可是打定了主意,今晚一定要万无一失。
He said to himself, "Those players can cry for the sad king whom they have never met." But in my case I have done nothing at all for my poor father who was killed by my uncle Claudius.
他对自己说:“那些演员可以为这个他们从没见过面的悲哀的国王而哭泣,而以我的立场,我却没有为被我叔叔克劳迪斯杀死的可怜的父亲尽过任何力。”
'my uncle once urged me to choose mechanical engineering or auto engineering as my major,' Yu said. 'I chose biotechnology out of my interest in biology class in high school.
于敏说,我舅舅当初曾劝我学机械工程或自动化方面的专业,但我根据自己对高中生物课的兴趣选择了生物技术专业。
'Mention to the man, then, if you please, Towlinson,' said Miss Tox, 'that the lady's uncle is a magistrate, and that if he gives her any of his impertinence he will be punished terribly.
“那么,劳驾您,托林森,请跟车夫说,”托克斯小姐说道,“这位夫人的舅舅是一位治安法庭的法官,如果他要对她稍有一点无礼的话,那么他就会受到严厉的惩罚。”
Veronica Quinn, a grandniece of Monsignor Quinn, said family lore painted him as a beloved uncle and brother, but gave no hint of the origins of his vision of racial equality.
侄孙维罗尼卡说奎因在家族画像中给后人留下的印象是深受喜爱的叔父和兄长,但是她却说不出是什么使自己的先辈萌发了种族平等的观念。
A neighbor was going to the Giffords event and invited Christina along because she thought she would enjoy it, said her uncle, Greg Segalini.
克莉丝缇娜的叔叔赛格里尼说,他们的一位邻居要去参加吉福兹的见面活动,邻居觉得克莉丝缇娜会喜欢就带她一起去了。
"Edward M. Kennedy - the husband, father, grandfather, brother and uncle we loved so deeply - died late Tuesday night at home in Hyannis Port," the statement said.
声明这样写道:“爱德华·肯尼迪——我们深深挚爱的丈夫、父亲、祖父、兄弟、叔叔——周二深夜在海厄尼斯港的家中与世长辞。”
His mother managed to get an uncle on the phone who said he would meet him at a train station.
他妈妈在电话中联系了孩子的叔叔,让他在火车站来接这孩子。
Bob was annoyed, but he smiled and said some polite and meaningless English that Uncle Jin did not understand.
Bob很不爽,可他还是微笑着说了些礼貌而又毫无意义,反正金叔叔也听不懂的英文。
“It couldn’t be true, ” said a micro blogger named Uncle Fox on Sina Weibo. “I just don’t buy it.”
“这不可能是真的,”新浪微博博主狐狸大叔表示,“反正我是不信。”
“It couldn’t be true, ” said a micro blogger named Uncle Fox on Sina Weibo. “I just don’t buy it.”
“这不可能是真的,”新浪微博博主狐狸大叔表示,“反正我是不信。”
应用推荐