The city-dweller who leaves for the country is often oppressed by a sense of unbearable stillness and quiet.
离开城市来到乡村的居民常常感到一种难以忍受的宁静和压抑。
The heat was unbearable—almost 125°F even in the shade of a cactus.
炎热让人无法忍受——在仙人掌的阴影下都有几乎125华氏度。
Although I go to a school with thousands of students, the fact that I was not able to communicate with anyone via technology was almost unbearable.
尽管我每天都会在校园里见到成千上万的其他学生,但不能通过科技手段沟通的感觉真的是难以忍受。
The dire and unbearable conditions of our cities are a result of slow and small-scale interventions to ever worsening conditions.
我们可怕而无法忍受的城市条件,源于对不断恶化的条件只存在缓慢而小规模的干预。
"Today is a day when we as a nation, along with our many friends around the world, mark with a heavy heart and great sadness this moment of unbearable loss for the many families involved," he said.
“今天是一天当我们作为一个国家,和世界各地的朋友一起,带着沉重的心情和巨大的悲痛来铭记这个给许多牵连其中的家庭带来无法承受之损失的时刻,”他说。
He is interested in birds and flight, which becomes a metaphor for Birdy's developing obsession with the idea of flying away from his increasingly unbearable family situation.
他着迷于鸟儿和飞翔,这对鸟人产生的飞离他那个益发让人无可忍受的家境的念头来说,成了一个隐喻。
But natural selection swings a sharp edge, and the teen's sloppier moments can bring unbearable consequences.
但是,自然选择是把双刃剑,青少年的草率会带来令人无法承受的后果。
A Chinese CEO, faced with disappointing financial results, might feel unbearable pressure to improve them in order to maintain his public image as a successful executive.
一位中国CEO,面对着令人失望的财务结果时,可能会感受到需要改善财务成果,以保持自己成功经理人形象的无法忍受的压力。
So they agreed to organise a trip to Dignitas, a Swiss organisation set up in 1988 to help those suffering from terminal illnesses or unbearable pain to die "with dignity".
于是,父母同意送他前往瑞士,参加第格尼塔。这是1988年在瑞士设立的一个组织,专门帮助那些患有不治之症或遭受难以忍受的病痛折磨的人“有尊严”的死去。
Even sooner, in as little as a billion years, the sun’s gradually increasing luminosity may make Earth unbearable for life.
其实可能不用那么遥远,在十亿年后太阳的光照将会变得越来越强,那时候地球上的生命恐怕已经无法承受了。
Such efforts offer an indispensable compensation for the otherwise unbearable sense of loss these youngsters must cope with as a result of living without parental care.
这些努力对于这些留守儿童因远离父母而造成的难以承受的缺失感也是一种必要的慰籍。
Possibly because of their overachievement in "mind reading," women often find blank expressions, or a lack of response, completely unbearable.
可能正是这种非凡的“读心术”让她们完全无法忍受面无表情、毫无回应。
And yet in the midst of this unbearable grief, flashes of joy seemed to sparkle in my mind, now and again, in a way which quite surprised me.
然而,在这不堪忍受的痛苦之中,欢乐的花火似乎不时地在我心头闪现,我为此感到惊奇。
"Any one egregious element can make a job unbearable," and for a given individual, that element may be unknowable.
“任何一个不好的因素都可以让工作变得难以忍受”,而且对于每一个单一的个体来讲,这个因素是未知的。
Nevertheless, a course on race which describes the whiteness of Barbie as unbearable seems incredibly unscientific.
但是,一个有关种族问题的学科要研究“芭比娃娃之不能承受之白”看起来始终不是那么的科学。
Barbara Elman, 79, a Brookline widow and grandmother who has experienced several bouts of depression, describes it as "awful, awful," so crippling that being around people is unbearable.
BarbaraElman, 79岁,一个布鲁克兰的寡妇同时也是祖母,她经历过好几次忧郁症的发作,她形容说“很可怕,很可怕,”让周围的人无法忍受的严重。
When emotions don't get expressed in a healthy way, tension can build up - sometimes to a point where it seems almost unbearable.
当情绪没有以一个健康的方式表达出来时,张力不断积累——有时会达到一个难以忍受的顶点。
Despite finding each other “mutually unbearable”, as one European ex-foreign minister puts it, the two have found a way to get along.
欧洲的一位前外长曾说,这两位觉得“彼此无法忍受”,但是尽管如此,他们居然找到了相处之道。
The most sovereign symptom of love is a tenderness that is, at times,almost unbearable.
爱的最主要症状便是一种有时几乎无法按捺的感伤情绪。
In the final days or weeks of my life, if I consider my suffering to be unbearable, I would like the choice to die at home at a time of my choosing surrounded by my loved ones.
在生命中的最后几周或几天里,如果发现病痛的折磨实在无法忍受,我宁愿选择死亡,在家中、在我爱的人的陪伴下死去。
A hundred yards from the house the smell was unbearable, the garbage-heap stench of hyenas, and he felt it tear into his lungs.
屋子周围百码范围内的气味刺鼻,鬣狗身上散发的仿佛垃圾般的恶臭,让他生出肺被撕烂般的错觉。
He spends two months a year here. The medical bills devour his income, so he only seeks treatment when the pain becomes unbearable.
他每年要在这里呆上两个月,医药费已经将他的收入侵蚀殆尽,他只能在疼痛实在无法难忍的情况下才去寻求治疗。
If a man can only live by himself, only by thinking about himself, his pain will be unbearable.
假如人只能自己单独生活,只去考虑自己,他的痛苦将是难以忍受的。
“The smell from the rubber is unbearable,” a migrant worker told the South China Morning Post, “but we don’t even get a toxic fumes subsidy.”
“橡胶发出的味道没法忍受”,一个外地来此打工的工人对《南方早报》的记者说,“但是我们甚至得不到这种毒烟侵害的岗位津贴。”
Hence his whole bodily and mental system will seem to him like an unbearable mass of sickness or a conglomeration of suffering.
由此他的整个身心系统对他来说似乎就像一堆不可忍受的病痛或者苦的集聚。
Hence his whole bodily and mental system will seem to him like an unbearable mass of sickness or a conglomeration of suffering.
由此他的整个身心系统对他来说似乎就像一堆不可忍受的病痛或者苦的集聚。
应用推荐