He used the same cinematographer, Owen Roizman, to create a dark, intense atmosphere which was very un-American at the time.
他使用了同一个的电影摄影师,欧文•鲁伊兹曼,创造了一种当时美国人很不习惯的阴暗紧张的氛围。
The UN Population Fund estimated 17, 500 victims for the same period.
联合国人口基金会估计同一时期有17500名受害者。
I take this same stance. If I order food that is supposed to be vegan and it arrives un-veganized I have only 2 options.
这里同样的道理。如果我点的是素食主义者的食物然而给我上的却是非素食,那么我有两个选择。
"I've admired and hoped to work with each and every one of these ladies, but the possibility of working with all of them on the same project was un-thinkable," he laughs.
“我很钦佩并且希望能与这些女士中的每一位合作好,但在同一个项目中与她们所有的人能够合作好的可能性是难以想象的。”他笑道。
UN refugee agency spokeswoman Jennifer Pagonis says records show that during the same period last year more than 7,000 people had arrived in Yemen and about the same number had perished.
联合国难民署女发言人詹尼弗。帕格尼丝说,记录显示去年同期有7,000多人到达也门,约有相同的死亡数。
And of course its Un*x, which to me as programmer is a huge benefit, it’s handy to develop on the same platform as the platform where the majority of my work will get deployed.
与此同时,它是unix,这对一个程序员来说相当棒,它可以在我的工作平台上十分方便的开发软件。
Mute/un-mute - to mute, press both volume up and down at the same time . a low beep alert plays during a muted call .
静音/取消静音-静音,同时按音量提高,并在同一时间了。 一低蜂鸣声提醒次通话时静音。
When the mouse to check the single lamp control area on the check button, the same way to transfer data through the serial port, the corresponding LED lights up, un-check after the light turns off.
当鼠标勾选单灯控制区复选按钮时,同理通过串口传输数据,相应的LED点亮,取消勾选后该灯熄灭。
When the mouse to check the single lamp control area on the check button, the same way to transfer data through the serial port, the corresponding LED lights up, un-check after the light turns off.
当鼠标勾选单灯控制区复选按钮时,同理通过串口传输数据,相应的LED点亮,取消勾选后该灯熄灭。
应用推荐