The Official exchange rates as of December 2001 were 1 Euro (EUR) = won 2.81; 1 UK pound (GBP) = won 4.14; and 1 US dollar (USD) = won 2.16
2001年12月的官方汇率为1欧元(EUR)=2.81圆;1英镑(GBP)=4.14圆;1美元(USD)=2.16圆。
Soros, who turns 81 next month, became world famous after making millions betting that the UK would be forced to devalue the pound during the 1992 Black Wednesday currency crisis.
索罗斯下个月将满81岁。在1992年被称为“黑色星期三”的货币危机中,他因成功押注英国将被迫让英镑贬值而赚取了数亿美元【注】,一举成名天下知。
The UK, which of course did not adopt the euro, has benefited from a sharp sustained depreciation of the pound.
当然不会加入欧元区的英国,从英镑的持续大幅贬值中获益。
Many of these institutions must have feared the weak pound would give UK education a competitive boost.
很多这类机构之前一定担心,疲弱的英镑将提高英国教育的竞争力。
Although austerity should be negative for the UK, as UK demand sags and the country falls into recession, the weak pound will fatten profit margins and equities should outperform.
虽然紧缩政策对于英国是不利,因为英国需求骤降,且陷入经济衰退,但疲弱的英镑将增加企业的利润和股票因该会上涨。
The result of public outcry against the spending cuts is difficult to gauge, but lower interest rates in the UK versus other European countries and the US means the pound will be weak.
反对削减支出的舆论是难以衡量,但相对其他欧洲国家和美国,英国实施较低的利率,意味著英镑将会弱势。
British money; especially the pound sterling as the basic monetary unit of the UK.
英国的货币;特别指作为英联邦基本货币单位的英镑。
One of the report's findings is that the 33% drop in volumes of entry-level table wines exported to the UK since 2000 is directly linked to an upward trend in the value of the euro against the pound.
该报告的结论之一是,在入门级餐酒销量下降33%出口到英国自2000年以来直接关系到在对英镑与欧元的汇率上升的趋势。
In the UK, strong services sector data helped to boost the pound.
英国强劲的服务业报告助涨英镑。
Since the referendum on June 23, the pound has weakened by around 16% against the dollar, meaning UK wealth is sharply lower expressed in dollar.
自6月23日举行公投以来,英镑兑美元贬值约16%,这意味着按美元计算,英国的财富大幅已缩水。
If the rise does go ahead this would cloud the outlook for UK consumption even further and weigh on the pound in our view as it would make a rate hike less likely in the near-term.
如果燃料税确实上调,则可能进一步打击英国消费前景。我们认为,这将降低近期升息几率,从而利空英镑。
UK prices had fallen below those in mainland Europe as the pound sterling fell against the euro.
随着英磅兑欧元下跌,英国的价格已经低于那些欧洲大陆的价格。
UK prices had fallen below those in mainland Europe as the pound sterling fell against the euro.
随着英磅兑欧元下跌,英国的价格已经低于那些欧洲大陆的价格。
应用推荐