The U. N. World Food Programme confirmed the abduction of eight of its workers in northern Darfur.
联合国世界粮食计划署证实其8名工作人员在达尔富尔北部遭到绑架。
In the case of France, there is the work of a brilliant military engineer called Vauban, v-a-u-b-a-n.
至于法国,这里有一位杰出的军事工程师的作品,工程师名叫 Vauban,v-a-u-b-a-n。
Under the ship, he printed in big red letters: C-O-N-G-R-A-T-U-L-A-T-I-O-N-S!
在船下面,他用红色大字写着:C-O-N-G-R-A-T-U-L-A-T-I-O-N-S!
The U. n. World Food Program says Israel's decision to hold its fire for three hours a day in Gaza City will help ease the plight of the conflict-stricken population.
联合国世界粮食计划署表示,以色列有关每天在加沙城停火三小时的决定有助于缓解受到战火围困的居民的困境。
And who could forget the layered milk-chocolate-colored satin outfit (complete with black beret and a pin in the silhouette of Africa) that he wore at last year's U. N. General Assembly session?
在去年联合国大会上,卡扎菲那套牛奶巧克力色的绸缎套装(加上黑色贝雷帽以及非洲轮廓的胸针)也令人印象深刻。
The known taxonomy types include NAICS, UNSPSC, SIC, or a geographic code (GEO); the known identifier types include D-U-N-S, Thomas Registry numbers, and US Tax ID.
已经知道的分类法类型包括NAICS、UNSPSC、SIC或地理代码(GEO);已经知道的标识符类型包括 D-U-N-S、托马斯注册号(ThomasRegistry number)及美国税号(USTax ID)。
Abbas said he will ask the U. N. Security Council to accept the Palestinians as a full member state because their peace talks with Israel have failed.
阿巴斯当时说,鉴于巴勒斯坦和以色列的和平谈判失败,他将要求联合国安理会接受巴勒斯坦为一个完全会员国。
Spokeswoman for the U. N. refugee agency, Melissa Fleming, says one of the survivors told UNHCR staff their boat was so packed there was barely any room to stand.
难民署的发言人梅里莎·弗莱明说,有一名生还者告诉难民署官员,他们搭乘的船非常拥挤,连站立的空间都不够。
The U. n. refugee agency reports 19 percent of Somali refugee children arriving at the Kobe camp in the Dollo Ado area are suffering from severe acute malnutrition.
联合国难民署报告说,抵达多洛阿多地区科贝难民营的索马里难民儿童中有19%严重急性营养不良。
AHMADINEJAD (through translator): We have announced that we are prepared to freely talk with him at the U. N. General Assembly.
内:我们已宣布,我们作好了在联大与他进行自由会谈的准备。
New York culture activity: Colombia university, New York University, status of liberty island, Wall Street, World Trade Mall site, U. N mansion, Rockefeller Center, Times Plaza.
纽约文化参观活动:自由女神岛、世界金融中心---华尔街、世贸大厦遗址、联合国总部、洛克非勒中心、繁华的第五大道、时代广场等。
The establishment of an office of internal oversight services in the U. N. Secretariat was an important step taken with strong U. S. backing.
在联合国秘书处内设立内部监督事务厅,是在美国大力支持下采取的重要步骤。
Two senior officials from the U. n. refugee agency, who have just returned from Ethiopia and Kenya, confirm the gravity of the situation facing millions of drought victims, particularly the children.
联合国难民署两名高级官员刚从埃塞俄比亚和肯尼亚回来,他们确认了几百万干旱受害者尤其是儿童受害的严重情况。
The U. n. children's Fund estimates one-third of all those killed by Cyclone Nargis in Burma are children.
联合国儿童基金会估计,热带风暴“纳尔·吉斯”在缅甸造成的死亡人数中三分之一是儿童。
Colonel Gadhafi complained the U. N. Security Council does not fairly represent the nations of the world and insisted this is a threat to world peace.
卡扎菲上校抱怨联合国安全理事会没有公平的代表世界各国,他坚持认为这是对世界和平的一种威胁。
Officials at the U. N. High Commissioner for Refugees say many of the returnees found jobs, especially those who had learned some skills while out of the country.
联合国难民事务高级专员公署的官员说,许多返还人口找到了工作,特别是那些在国外学到了一些技能的人。
But Luca Alinovi of the U. N. Food and Agriculture Organization (FAO) says, to these families the animals are everything.
不过,联合国粮农组织的阿里·诺维说,对于这些家庭来说,牲口就是他们的一切。
Iran faces a U. N. Security Council deadline on Thursday to stop uranium enrichment, or face possible sanctions.
联合国安理会限定伊朗必须在星期四以前停止浓缩铀,否则就可能面临制裁。
The U. N. refugee agency coordinates the work of 22 aid groups that distribute food and other supplies inside the camp and implement services such as education and health care.
联合国难民署协调22个救援组织的工作,这些组织在难民营内分发食物和其他物资,并且执行教育,医疗照顾等服务。
To deal with the situation, the U. N. World Food Program has launched a project to help small farmers.
为了应付这一局面,联合国世界粮食计划署发起了一个项目,帮助小农场主。
The announcement comes a day after the U. N. Security Council imposed new sanctions on Iran who refusing to stop enriching uranium.
在联合国安理会因伊朗拒绝停止浓缩铀而通过新制裁后的第二天,伊朗宣布了此声明。
Secretary of State Condoleezza Rice told the U. N. Security Council Tuesday that Israel has agreed to open a humanitarian corridor into Gaza starting Wednesday.
美国国务卿赖斯星期二在联合国安理会上表示,以色列同意从星期三开始,在加沙开通一条人道走廊。
Secretary of State Condoleezza Rice told the U. N. Security Council Tuesday that Israel has agreed to open a humanitarian corridor into Gaza starting Wednesday.
美国国务卿赖斯星期二在联合国安理会上表示,以色列同意从星期三开始,在加沙开通一条人道走廊。
应用推荐