If you trust one undoubtedly, there are only two outcomes: you get either a long life friend or.
如果我们毫不怀疑的相信一个人,那么结果只有两种:要么一个一生的朋友,要么一个一生的教训。
If we trust one undoubtedly there are only two outcomes: you get either a life long good friend or a life long lesson.
如果我们毫不犹豫地去相信一个人,那结果只有两种,要不就得。
This paper focuses on two outcomes of Arab- Israel peace negotiation from 1973 to 1979, during which Israel was under U. S. pressure.
论文主要探讨1973-1979年阿以和谈问题上美国向以色列施加压力的两种结果。
There are two outcomes: either bulls are proved right and those that bought the bottom of the market picked up some great bargains, or we are in for a major disappointment.
未来几周有两个结果:一是多头胜利,抄底的投资者将占得较大的“便宜”,要么深深地失望。
And the lesson of history is that unless this buildup of sovereign debt is tackled eventually by raising taxes and controlling spending, then there are only two outcomes: default or high inflation.
来自历史的教训是,除非最终由加税和控制开支来化解,否则,积累的主权债务只可能有两个出口:违约或高通货膨胀。
Consider two possible outcomes of throwing a fair die three times: first, 1, 6, and 2; second 3, 3, and 3.
考虑掷三次骰子的两种可能结果:第一种是1,6和2;第二种是3,3和3。
While a successful SOA implementation can achieve several different business outcomes, often there are one or two key drivers that spark an initiative.
成功的SOA实现可以实现多种不同的业务成果,而通常是由一个或两个关键驱动因素促成相关活动的。
RUP still defines artifacts, but the work product concept has been introduced in RMC as a generalization to include and support two more work product types: deliverables and outcomes.
RUP仍然定义了工件,但是工作产品在RMC中已作为一般化的概念,它支持多于两种工作产品类型:可交付物和成果。
I feel strongly that there are two key issues that must be addressed to improve service delivery and enhance treatment outcomes.
我强烈认为两个关键问题必须被解决,用于改进服务的提供和加强治疗效果。
It is of great significance for both of our two countries to achieve positive outcomes at this round of dialogues.
推动本轮对话取得积极成果,对我们两国都具有重要意义。
The first two options are likely to lead to unhappy outcomes for Yahoo.
前两项选择的结局很可能不利于雅虎。
As we worked through the various workflows, and the needed outcomes and work products, two facts became clear.
随着我完成各种各样的工作流,以及所需的成果和工作产品,有两个事实清楚的表示出来。
Both specifications talk about guaranteeing successfully delivery of messages or a fault generates as a result — those are the only two possible outcomes.
这两个规范都讨论了保证消息的成功传递或者故障会产生的结果。这些是两个唯一可能的结果。
The three experiments, then, one with a 'happy' ending, and two less so, can be seen in terms of the possible outcomes when a powerful group tries to manipulate two weaker groups.
这三个实验中一个有“圆满”的结局,而另外两个并不那么圆满。 它们可以被看成是一个强大的团体试图操纵两个弱小团体时可能出现的结果。
The diamonds represent decision points, although, in this example, the decision point had only two possible outcomes; it could just as easily have had many more.
菱形表示判定点,虽然在此示例中判定点只有两种可能结果;但即使有更多可能结果,它也同样容易。
First, establish how possible outcomes are determined when rolling two dice.
首先,建立在掷两个骰子时确定可能结果的方法。
Because so many factors shape health outcomes in these two groups, improvements are a good measure of the overall performance of WHO.
由于这两类人群的健康结果受到许许多多因素的左右,所以有效的措施是提高世卫组织的整体绩效。
In the meantime, there are two wholly undesirable outcomes.
同时,也有两个让人完全不想看到的后果。
The relatively poor outcomes in these two regions can be attributed, in part, to the complications of HIV coinfection and drug resistance, respectively.
造成这两个区域治疗成功率不佳的部分原因分别是艾滋病毒合并感染的并发症和抗药性。
As he had concluded earlier, “the truth is that *outcomes* come first, and services and processes are two sides of the same coin in achieving the right results.
就像他之前所概括的那样,“其本质是*结果*第一,而服务和流程对于达到正确的结果而言,不过是同一枚硬币的两面罢了。”
The success of the program can be measured by employment outcomes: while many job networks pride themselves on 80 per cent job placement within two months of successful completion of our courses.
这个项目的成功度可以通过雇佣结果来衡量:许多招聘网站引以为豪的是他们新招聘的人员中有80%在两个月内成功完成了我们的课程。
The researchers compared outcomes for the two groups of subjects.
研究人员比较两组被试的结果。
Why are health outcomes among the world's poor so dire, even when international health assistance has quadrupled over the past two decades?
过去二十年期间国际卫生援助资金额翻了两番,而全球穷人的健康状况却为何这么糟糕呢?
In the two-day meeting, both sides discussed the development of the forum as well as international and regional issues of common concern in a broad and in-depth manner and achieved important outcomes.
在为期两天的会议中,双方就中阿关系未来、中阿合作论坛建设以及共同关心的国际和地区问题进行了广泛、深入的探讨,取得重要成果。
The two sides will have in-depth discussions on agreed topics and work to expand common ground and achieve more outcomes.
双方将就商定的议题深入探讨和交流,努力达成更多共识和成果。
If you use evenly spaced values instead, the two models' outcomes will cluster differently.
而如果我们使用了均等间隔的参数值,那两种模型所得到的结果就会以不同的方式出现。
For this example, you will build a calculator that determines possible outcomes when rolling two six-sided dice (2d6).
对于本例,您将构建一个在掷两个六面骰子(2d6)时确定可能结果的计算器。
For this example, you will build a calculator that determines possible outcomes when rolling two six-sided dice (2d6).
对于本例,您将构建一个在掷两个六面骰子(2d6)时确定可能结果的计算器。
应用推荐