I was so tightly wedged between two fat women that it was difficult for me to get up and leave the bus.
我被两个肥胖的女人紧紧地挤在中间,以致于要站起来下公共汽车都很难。
Do the Two fat Ladies say, 'And if you want to have a low-fat version of this recipe you can use single cream'?
照《两个胖女士》(the Two Fat Ladies)说的做,“如果你要低脂食谱,就该用稀奶油!”
ALEXIS DE TOCQUEVILLE was so enthralled by the nine months he spent in the United States in 1831 that he wrote two fat volumes about the country.
1831年9个月游历美国的经历让阿历克西·托克维尔迷恋不已,后来他为美国写下了整整2大卷鸿篇巨著。
From that on, the two little rabbits became my good friends, who have two little ears, red eyes, with white and fat body.
从那以后,两个小兔子成了我的好朋友,它们有两个小耳朵、红色的眼睛和白胖的身躯。
On two separate morning visits to the scientists' lab, each man walked for an hour at an average speed that, in theory, should allow his body to rely mainly on fat for fuel.
在科学家的实验室里,每个人分别在上午的两次访问中,以平均速度走了一个小时,理论上,他的身体应该主要依靠脂肪作为燃料。
If the bear hasn't eaten for two months, it won't have enough fat to live on.
如果熊两个月不吃东西,它就没有足够的脂肪来生存。
Using various calculations, the researchers could also tell whether the calories expended were in the form of fat or carbohydrates, the body's two main fuel sources.
通过不同的计算,研究者还能得知这些被消耗的卡路里是来自人体两种主要能源物质——脂肪和碳水化合物——中的哪一种。
These Atlas moths, which do not have fully-formed mouths and survive off fat they built up as caterpillars, only live for a maximum of two weeks.
据悉,这些乌桕大蚕蛾口器发育不完全,消耗幼虫时期积累下来的脂肪,最多只能存活两个星期。
It also explains why two people –or siblings –can consume the same high fat diet but one remains thin while the other puts on weight.
该研究也说明了为什么两个人——或者兄弟姐妹——吃着同样的高脂肪食品,一个却还是那么瘦,另一个却日渐变胖。
Switching to lower fat milk from the age of two, and fully skimmed from five is especially good for girls.
到了两岁改吃低脂肪牛奶,五岁后吃完全脱脂牛奶对女孩来说特别有好处。
Butter, bacon, beef, whole milk, virtually any food of animal origin is high in saturated fat; so are two vegetable oils: coconut and palm.
奶油、培根、牛肉、全脂牛奶,基本上所有的动物原肉都含有丰富的饱和脂肪;还有这两种蔬菜油:椰子和棕榈。
The gluttony changes fat mass – the percentage of fat in the body – for more than two years making it harder to keep weight off.
暴饮暴食会改变脂肪量——身体所含脂肪的百分比——两年有余脂肪量都无法回到正常水平。
Since any fat, even a healthy one, is high in calories, experts remind us that we don't need more than about two tablespoons a day.
由于任何油脂,即使它很健康,也含有高卡路里。因此专家提醒我们,每天摄取不要超过两汤匙。
"After just two weeks of using African Mango, I lost 22 pounds of fat, including a lot of fat off my gut," says Kennedy.
在服用非洲芒果两周后,我减掉了22磅脂肪,肠子上的脂肪都减掉不少,”肯尼迪说。
The survey found two thirds of those who are size 14 also thought they were overweight or fat.
这项调查发现,三分之二拥有英式尺码14号身材的人认为自己过重或肥胖。
Another study found that people who ate two bowlfuls of high-fiber cereal every day spontaneously cut the amount of fat they ate by 10 percent.
还有研究发现,每天吃两碗高纤维麦片的人会自然将摄入的脂肪抵消掉10%。
There were no adverse effects on the first two groups, but the rats who ate as much junk food as they wanted quickly became very fat and started bingeing.
前两组没有任何的反作用,而第三组使用大量垃圾食品的老鼠变得非常肥胖,并开始上瘾。
No more than if a man, passing two donkeys in the road, one lean and the other fat, could justly be arraigned for malignancy because they were not both fat.
这就好比一个人,他在路上经过两匹毛驴,一匹廋,一匹肥,如果公平的话,就不能够因为两匹驴不是一样肥而指责他。
The clinic advised that my body mass index (BMI), at just under 23, was borderline fat and that I should consider losing a pound or two.
诊所认为我的各项身体指数(BMI—bodymass index)接近23,而23正好是肥胖的分界线。 所以我得考虑减掉一两磅。
Now, Spiegelman and colleagues have identified two proteins that act as molecular "switches" to turn on the production of brown fat.
现在,Spiegelman和他的同事们已经确定了两种起分子“开关”作用的蛋白质,它们是产生灰色脂肪的关键。
And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul that is above the liver, with the kidneys, it shall he take away.
两个腰子和腰子上的脂油,就是靠腰两旁的脂油,并肝上的网子和腰子,一概取下。
The body uses two basic types of fuel: fat and carbohydrates (proteins serve primarily to maintain and repair tissue, not to power muscles).
身体使用两种燃料:脂肪和糖(蛋白质则主要是为了修补组织,并不是给肌肉提供动力)。
And though both groups' moods improved after two months, only the low-fat, high-carb group kept up the good feelings. So what we eat doesn't just go to our waists — it also goes to our brains.
虽然两组在控制饮食后两个月都能逐渐习惯,但只有饮食低脂高热的那一组一直保持了好心情~所以我们吃什么不光关系到腰上的“游泳圈”,也和心情脱不了干系。
The researchers measured people's weight after two years, and also other factors such as cholesterol levels, blood pressure, bone strength, and body fat percentage.
研究人员两年后测试了这些人的体重,同时还测试了别的一些身体系数如胆固朜水平,血压,骨强度及体脂百分数。
And I'll tell you what I learned during those two years: fat people are perverts. By which I mean to say, loneliness perverts you.
经历了这两年,我想告诉你们的就是,胖人是性变态的。我这么说的意思是,寂寞让你变态了。
Bross borrows from this anecdote, saying he joined Huawei not for the fat paycheck but rather for a chance to unite two cultures.
布罗斯借用这个事情说道:我加入华为不是为了高薪,更重要的是为两个国家的团结提供一种机会。
Bross borrows from this anecdote, saying he joined Huawei not for the fat paycheck but rather for a chance to unite two cultures.
布罗斯借用这个事情说道:我加入华为不是为了高薪,更重要的是为两个国家的团结提供一种机会。
应用推荐