The twilight had turned to a deep blackness.
暮色渐浓,变成了一片漆黑。
Her wariness of him turned to deepest mistrust.
她对他的警惕变成了极度的不信任。
He drew his dagger and turned to face his pursuers.
他拔出匕首并且转过身去面对追他的人。
Teddy turned to Mona with a look of mild confusion.
特迪转向莫娜,脸上带着些许困惑。
The pages crinkled and curled and turned to ashes in the fire.
那些纸页在火中起皱卷曲变成了灰烬。
She turned to the others in the room. "The rest of you clear out of here."
她转向房间里的其他人,“你们其余的人都滚出去!”
He turned to face her for his parting shot. "You're one coldhearted woman, you know that?"
他临走时转过身,向她甩下一句“你是个冷漠无情的女人,你知道吗?”。
The Hatter turned to Alice again.
帽商又转向爱丽丝。
Then, the grass turned to bushes.
接着,野草变成了矮树丛。
他向索菲转过身。
他转向克莱尔。
When his head was out of sight, Colin turned to Mary.
本的头刚从视线中消失,科林就转向玛丽。
We chatted about everything and then Ben turned to me.
我们聊了所有事情,然后本转向了我。
Slowly, very slowly, they blackened and turned to ashes.
慢慢地,非常缓慢地,它们变黑了,变成了灰烬。
He turned to Geppetto and cried out weakly, "Help me, Father!"
他转向杰佩托,虚弱地叫道:“爸爸,救救我!”
The fisher folk whispered a prayer on the shore as they turned to go home.
岸边的渔民们低声祈祷,转身回家了。
The Manager bowed and then turned to Pinocchio and said, "Ready, Pinocchio!"
经理鞠了一躬,然后转身对皮诺乔说:“准备好,皮诺乔!”
Marshal turned to watch her as she walked through the cafe, then he turned to us.
马歇尔转身看着她走过咖啡馆,然后他转向我们。
When we turned to leave, she spanked us hard on our rear with the fireplace shovel.
当我们转身离开时,她用壁炉铲狠狠地打了一下我们的屁股。
In addition to planting alternative crops, many farmers turned to dairy and beef production.
除了种植替代作物,许多农民转向生产乳制品和牛肉。
她到罗布那儿寻求慰藉。
His sobs soon turned to sniffs.
不多时,他的呜咽变成了啜泣。
我想家了。
The vegetables had turned to mush.
蔬菜都烂成了一堆。
美国奥格登号舰向左转了。
The conversation turned to gardening.
话题转到了园艺上。
He turned to her, his eyes ablaze with anger.
他怒目圆睁,转过身来对着她。
The business thrived and he turned to wholesaling.
生意做得红火,他就转做批发。
When Spinks entered they all turned to look at him.
当斯平克斯进来的时候,他们都转过来看着他。
For assistance, they turned to one of the city's most innovative museums.
为了寻求帮助,他们求助于该市最具创新精神的博物馆中的一座。
应用推荐