She turned from her contemplation of the photograph.
她从凝视着的那张照片上移开目光。
Thanks to my English teacher, I turned from a problem child into a model student in just one year.
多亏了我的英语老师,我在一年内从问题儿童变成了模范学生。
When heated, these materials turned from a solid into a liquid absorbing energy as they change phase.
当这些材料受热时,它们会从固态变成液态,并在相变时吸收能量。
Through the little blue mica colors turned from green to dark blue, and then to purple.
通过小蓝色云母,颜色从绿色变成深蓝色,然后变成紫色。
In the past few years, Li Ziqi has turned from a village girl in Sichuan Province into an Internet celebrity (网红).
在过去的几年里,李子柒从一个四川省的乡村女孩摇身一变成了网络红人。
In about 1930, Calder turned from realistic wire figures to abstract ones.
大约在1930年,考尔德从现实的金属线作品转向抽象作品。
It turned from God and the authority of the Roman Catholic Church and instead favored a more humanistic approach to being.
它背离了上帝和罗马天主教会的权威,转而倾向于一种更为人性化的生存方式。
A thin rain began to fall as he turned from the high road into a narrow lane.
当他从大路拐进一条小胡同时,开始下起小雨来。
I turned from him and he called me back.
我转过身走开,他把我叫了回来。
Her face had turned from gaiety to seriousness.
她的表情早已从欣喜转为严肃的模样。
She turned from the phone and yelled out Carla's name.
她转过身来叫著卡拉的名字。
You set aside all your wrath and turned from your fierce anger.
你收转了所发的忿怒,和你猛烈的怒气。
She turned from me to smooth Matthew's cheek and curl a finger round his ear.
她转过去抚弄马修的脸颊,把手指绕在他的耳朵上。
Many are the foes who persecute me, but I have not turned from your statutes.
逼迫我的,抵挡我的,很多,我却没有偏离你的法度。
Nothing: I covered my face with the bedclothes, and turned from her to the wall.
我什么也没说,只是用床单蒙住脸,转过身去对着墙壁?
In just a few years they turned from temples of consumption to receptacles for social problems.
没过几年,它们因众多的社会问题从消费的殿堂变成了储存货物的仓库。
But attention has turned from rescuing survivors to sheltering them and planning for their future.
但是注意力的集中点已经由幸存者转向了如何安置他们和以及他们安排未来。
"That's the squid?!" Dr. Abaddon turned from the window momentarily, his eyes wide. "It's huge!"
“那就是乌贼? ”阿巴登立刻从窗口转过身来,睁大了眼睛。“真够大的! ”!
Yet it is only recently that we have truly turned from a whaling civilization to a whale-watching one.
但我们真正从一种捕鲸文明转向观鲸文明还是在最近。
The relations between the DPRK and the US must be turned from being hostile to peaceful through bilateral talks.
通过朝美双边会谈,朝美之间的敌对关系必须转变为和平关系。
Because Rehoboam humbled himself, the Lord 's anger turned from him, and he was not totally destroyed. Indeed, there was some good in Judah.
王自卑的时候,耶和华的怒气就转消了,不将他灭尽,并且在犹大中间也有善益的事。
And the ass saw me, and turned from me these three times: unless she had turned from me, surely now also I had slain thee, and saved her alive.
22:33驴看见我就三次从我面前偏过去。驴若没有偏过去,我早把你杀了,留它存活。
"Over the course of five years, she turned from 'Siberia' onto herself, brought on by a difficult marriage and personal experience," Mr. Walker said.
“经过这段五年的历程,她从‘西伯利亚’变成了她自己,这是由艰难的婚姻和亲身经历所导致的,”Walker先生说。
After dark, Mr. Nicoll turned from neutrals to color, using ginger and blue velvets paired with chiffon for what he described as “lo-fi” glamour.
在暗色系之后,Nicoll从中性色转入色彩系,使用姜棕色和蓝色天鹅绒搭配薄绸,设计师称其为“低保真”魅力。
This set Douglas up neatly for the publication of the first book, which, in retrospect, marked the moment when Hitchhiker's turned from a cult object into a blazing mainstream hit.
这就为道格拉斯第一本书的出版做好了准备,想当年,正是此书标志着漫游指南从邪典变成了辉煌成功的主流作品。
It says many small and medium-sized components can be turned from computer designs into production-quality metal parts in hours or days, against days or weeks using traditional processes.
子公司称,很多中小部件都可以在几小时或几天内从计算机设计直接转变为符合生产质量需要的金属零部件,而使用传统工序需要好几天或几周时间。
So we went on past our brothers the descendants of Esau, who live in Seir. We turned from the Arabah road, which comes up from Elath and Ezion Geber, and traveled along the desert road of Moab.
于是,我们离了我们弟兄以扫子孙所住的西珥,从亚拉巴的路,经过以拉他,以旬迦别,转向摩押旷野的路去。
She turned her face away from him, burrowing into her heap of covers.
她从他那边背过脸去,钻进她的被窝里。
His face had changed; fright had turned even the tip of his nose from red to deepest purple.
他的脸色都变了;他吓得连鼻尖都从红色变成了深紫色。
His face had changed; fright had turned even the tip of his nose from red to deepest purple.
他的脸色都变了;他吓得连鼻尖都从红色变成了深紫色。
应用推荐