He turned around, grinning hugely.
他转过身来,咧着嘴乐。
She finished putting the milk away and turned around.
她把牛奶收拾完后转过身来。
He turned around and directed a torrent of abuse at me.
他转过身对我破口大骂了一通。
She turned around and began to retrace her steps towards the house.
她转身沿原路向那栋房子走去。
She turned around and waved to Nadia.
她转身向娜迪亚挥手。
I turned around and managed a slight smile.
我转过身,勉强笑了笑。
Sam turned around and saw five friendly faces.
萨姆转过身来,看见了五张友好的面孔。
He turned around and walked toward the door.
他转过身向门口走去。
In a second, he turned around and ran back family.
不一会儿,他转身跑回了家。
The old man turned around, but he saw no one.
老人转过身,但没看见人。
I turned around and found an old lady with a warm smile.
我转过身,发现是一位面带温暖笑容的老太太。
Suddenly, he heard something scaring: "Paula! Paula!" a man shouted crazily. Grant turned around quickly.
突然,他听到一个骇人的声音,一个男人疯狂地叫喊道:“宝拉!宝拉!”。格兰特迅速转过身去。
He was so scared that he turned around and ran away as quickly as possible.
他非常害怕,转身飞快地跑开了。
I kicked the door hard but it didn't move an inch, I turned around and saw hope.
我用力踢门,但它一动也不动,我转过身,看到了希望。
I turned around and saw a pleasant woman with a big smile on her face waving to wish me a safe trip.
我回过头,看到了一位友善的女士,她笑容满面,挥手祝愿我一路平安。
He turned around and to his great surprise, there was his dad, dressed as an American football player, complete with ball and helmet.
他转过身惊讶地发现他的爸爸出现了,穿着美国橄榄球运动员的衣服,带着球和头盔。
Mr. Smith put his paper down, turned around, and said to the man, "Who are you? How do you know all that about me?"
史密斯先生放下报纸,转过身来对那个人说:“你是谁?你是怎么知道我这些事的?”
In surprise, Robert turned around and said to the woman, "Excuse me, but that's not a very nice thing to say, and in fact some people say I'm handsome."
罗伯特惊讶地转过身来,对那个女人说:“对不起,不过这话说起来不太好,事实上有些人说我很帅。”
He turned around and stared at me.
他转过身来,瞪着我。
She turned around and looked at Martha.
她转过身来看着玛莎。
They presently stopped and turned around.
他们立刻停下来,转过身来。
I turned around before I boarded the train and saw my parents waving me off.
上火车之前,我转过身来,看到父母朝我挥手告别。
Once, the elder of the two turned around and smiled at me with an evil smile.
有一回,年长的那个回过身来,冲我不怀好意地笑了笑。
After a while, he turned around again and called louder than before,"Good-by, Master."
过了一会儿,他又转过身来,比刚才更大声地喊道:“再见了,主人。”
Suddenly, I heard someone cry loudly. l turned around and saw the whole mountain start to move behind me.
突然,我听到有人大声地哭了。我转过身,看到整个山开始在我身后移动。
At the edge of darkness, after about eight hours, I turned around and saw the Earth from our altitude at Hubble, 568 kilometers up.
在黑暗的边缘,大约8个小时后,我转过身来,从哈勃望远镜上看到了568公里高处的地球。
The question about the rate of evolution must now be turned around: does evolution ever proceed gradually, or does it always occur in short bursts?
关于进化速度的问题现在必须解决:进化是逐步进行的,还是总在短时间内发生?
Nevertheless, a good number of thoroughgoing land animals later turned around, abandoned their hard-earned terrestrial re-tooling, and returned to the water again.
尽管如此,后来还是有相当数量的完全陆生动物做出改变,离开了它们辛辛苦苦重新改造的陆地,并回到了水里。
我深吸一口气,转过身。
Hanna turned around and looked at me.
汉娜转过头来看到了我。
应用推荐