For example, eggs can easily turn into omelettes but not the other way around, and milk and coffee mix in your cup but never separate out again.
例如,鸡蛋很容易变成鸡蛋饼,但是却不能变回鸡蛋。咖啡和牛奶在杯子中混合,但是却不能再一次把他们分开。
And I still think it's the very way can turn things around, make our future brighter.
但我仍然觉得这是一个能让我们的未来变得更好更光明的途径。
If someone tries to lure them into a vehicle, run the opposite way the vehicle is facing, forcing the kidnapper to turn around to chase the child.
假如有人试图引诱孩子上车,应朝车子行驶相反的方向奔跑,并让绑匪绕圈才能追孩子。
While kicking theshuttlecock frontways, sideways and behind her, she could also clap her hands, twist her legs and even turn her body all the way around.
当毽子踢到前面、侧面甚至在她后面时,她总会踢到拍手,扭脚,甚至整个人转到后面去。
But the question facing Microsoft shareholders in recent months is, what is the best way for the company to turn the stock price around?
但是,最近数月,微软股东们面临的问题是,找出一个最佳方案,扭转公司股票的颓势。
This was interesting but, as the beads floated around in water with no obvious way to turn them into a product, people asked: What could be done with them?
这实验非常有趣,微珠在水中飘游时,好像没有新的物质产生,有人问道:“接下去这些珠子又会怎么样呢?”
I heard a sound and started to turn towards it, swinging around in a way that I was facing the forest as I did so.
忽然,我听到声响,便转身去察看,我是从面向森林的方向转身的。
"It's very similar to the way the British looked at us, say, around the turn of the century," Barnett says.
“这与世纪之际时,英国看待我们的观点相同。”巴内特说。
One way to turn around your negative attitude and impress the interviewer at the same time, o 'connor recommends, is to come prepared with incisive questions about the job duties and the company.
怎样才能既改变你的消极态度又能打动招聘人员呢,o'Connor推荐的一个方法就是,在参加面试之前准备好和公司、该工作职责的有关的有深刻含义的问题。
Some people just glance at him, as if nothing has occurredly away, most of them are in this way, it has even been purposely walked around, turn a blind eye to the old man.
有的人只是瞥了他一眼,若无其事的走开了,大部分都是这样,甚至还有人故意绕开走,对这个老人视而不见。
If you are on the inside, you must work your way into that group in order to swim around the buoy (rules generally frown upon swimming to the inside of the turn buoy).
如果你在中间的话,你就得往人堆里挤,才能绕过浮标(通常,规则不会允许你从浮标里面绕过去的)。
On a long gravelly road we finally decided to turn around and go the long way back to the highway.
在走过一段崎岖蜿蜒的小路之后,最后我们决定返回公路上去。
More than 365 days, natural happiness, happy I randomly, often accompany, happy Christmas with all the way, health around the turn, ruyi often follows.
365个日夜,幸福自然多,快乐我随意,开心常相伴,平安一路随,健康围着转,如意常尾随。
Life on the road will inevitably encounter difficulties, turn a bend around a circle, it is not a way.
人生路上难免会遇到困难,拐个弯,绕一绕,何尝不是个办法。
The Lightweight methods of the 1990s and the Agile methods of the early 2000s have started to turn this around, but there is a long way to go.
20世纪90年代出现的一些轻型方法以及2000年初出现的敏捷方法,开始试图扭转这个局面,但还是有很长的路要走。
Do you realize how a conviction like "I can always find a way to turn things around" could help steer you through the toughest times?
你是否了解,坚守像“我总能找出解决问题的办法”这样的信条,能帮你摆脱最严重的困境?
Finish your turn and continue across the trail in search of another bump. Step around them while still moving down the hill and continue on your way.
完成你的转弯,沿着雪道滑行去寻找另一个雪包,不断的绕过雪包,不断的向山下滑行。
I let him pull me along as my mind spins and I try to come up with a way to turn this ship around before it crashes on the rocks and sinks to the bottom.
维斯拉我的时候我脑子飞转,希望有办法扭转局面,不至于让这艘船触礁沉没。
Turn and work all the way around the round, picking up each of these two wraps on your way.
转,一直工作围绕着圆形,捡起了每一个这样的两个包裹走你自己的路。
It will likely be some time before the economy can turn around and begin to claw its way out of the recession and as such we would expect the yen to come under pressure.
可能还需一段时间经济才有可能转好,并开始走出衰退,因此预计日元将面临压力。
I was so close to hugging Taylor but she had to turn around and go the other way to get back to the actual stage.
我是如此接近并拥抱泰勒,但是她不得不转身走到另外一条路回到现实的舞台。
I was so close to hugging Taylor but she had to turn around and go the other way to get back to the actual stage.
我是如此接近并拥抱泰勒,但是她不得不转身走到另外一条路回到现实的舞台。
应用推荐