Turn the back to the sun when going out in the morning and the same when coming back in the evening.
早上出门时背对着太阳行走,下午背对着太阳回家。
Around the knife method are many, and each has a different, but is the first knife bevel, either until the edge rolling up, and in turn the back ground.
磨刀方法很多,各人各地都有不同,但无论哪种都是先磨刀的斜面,直至刃口卷起,再反过来磨背面。
I wish we could turn the clock back two years and give the marriage another chance.
我但愿时光能倒退两年,再给我们的婚姻一次机会。
Nor do the oral histories and traditions of later Polynesians offer any insights, for they turn into myths long before they reach as far back in time as the Lapita.
后来的波利尼西亚人的口述历史和传统也没有提供任何见解,因为它们早在追溯到拉皮塔人的时代之前就已经成为神话。
Few of us wish to turn the clock back, but perhaps we need to remind ourselves how useful the right obstacles can be.
很少有人希望时光倒流,但或许我们需要提醒自己,适当的障碍是多么有用。
It involved skiing with his legs apart for better balance and sitting back on the skis when he came to a turn.
他在滑雪时双腿分开以保持更好的平衡,在转弯时向后靠在滑雪板上。
The liquid is maintained above its melting point until steam is required, at which point the liquid is allowed to turn back into a solid, releasing its stored energy.
不需要蒸汽时,液体保持在熔点以上,需要蒸汽时液体才能变成固体,释放其储存的能量。
With the arguments about the lifeboat in mind, let's turn back to the philosophy, the utilitarian philosophy of Jeremy Bentham.
带着对救生艇上发生事件的讨论,让我们来回顾杰里米·边沁的功利主义哲学。
They could sail out for days into the unknown and assess the area, secure in the knowledge that if they didn't find anything, they could turn about and catch a swift ride back on the trade winds.
他们可以在未知的海域航行数天,并对该地区进行评估。他们知道如果没有发现任何东西的话,他们可以掉头,并借着信风迅速返回。
I think what Aesop was suggesting is that when you offer a good turn to another human being, one can hope that that good deed will come back and sort of pay a profit to you, the doer of the good deed.
我认为伊索的意思是,如果你对别人行善,你可以希望这一善事会反过来使你,也就是做这件善事的人,在某种程度上受益。
Still, I couldn't honestly say that if someone had offered me the money back, I would turn it down.
不过,我还是诚实地说,如果有人把钱还给我,我不会拒绝。
The liquid is maintained above its melting point until steam is required at which point the liquid is allowed to turn back into a solid releasing its stored energy.
液体保持在其熔点以上,直到需要蒸汽时才可以变回固体,释放其储存的能量。
The villager is convinced that those foreign tourists will turn back because that road is being repaired.
村民相信那些外国游客会回来,因为那条道路正在修理之中。
Given that we can't turn the clock back, adults can still do plenty to help the next generation cope.
鉴于我们不能让时光倒流,成年人仍然可以做许多事情来帮助下一代应对未来。
One school that keeps records of false claims says that the practice dates back at least to the turn of the century—that's when they began keeping records, anyhow.
一所保存虚假声明记录的学校说,这种做法至少可以追溯到世纪之交——不管怎么说,那是他们开始保存记录的时候。
To deal with this, these countries turn the clocks back one hour: 1 o'clock goes back to 12 o'clock.
为了解决这个问题,这些国家把时钟拨回1小时:1点回到12点。
While on the road, the moment you turn back with a smile is the most impressive.
在路上时,你微笑着回头的那一刻是最让人难忘的。
When advertisers try to sell me ways to "turn back the clock", I have to suppress a laugh.
当广告商努力向我推销“让时光倒流”的方法时,我不得不忍住笑。
If we harness our efforts and employ innovative approaches as these nations are doing, there is no reason that we cannot turn back the tide of this epidemic.
如果我们像这些国家正在做的那样利用我们的努力和采用创新的策略,我们没有理由不能遏制该病流行的趋势。
The earth needs 24 hours to turn round once and get back to its starting place with the sun.
地球需要24小时才能转一圈,回到相对于太阳的起始位置。
There was a rule: as he passed through the factory, he could not turn back.
有一条规定:当他经过工厂时,不能回头。
If they're not sure about something they hear, it can turn into a more formal lesson once back in the classroom.
如果他们对听到的东西不是很确定,就可以把这些东西以更正式的形式在课堂上展开。
It is expected to approve proposals to send patrol boats manned by armed police and customs officers with powers to search and turn back ships suspected of breaking the sanctions.
预计中国将批准派遣载有武装警察和海关官员的巡逻艇,有权搜查并遣返涉嫌违反制裁的船只。
Simply turn the machine or point it at the target, and your peace and quiet comes back.
只要转动机器或将其对准目标,你就可以恢复清净。
"I was turning the page to get ready for the next page, but the draft wind from the turn caused the spare pages to fall off the stand," Mr. Titterton said, "Luckily I was able to catch them and put them back."
蒂特顿先生说:“有一次,我在翻着一页,准备到下一页,但翻页带来的风导致剩下的乐谱从架子上掉了下来,但所幸的是,我接住了它们,并将它们放了回去。”
"You have to make sure you don't turn two pages at once and make sure you find the repeats in the music when you have to go back to the right spot. " Mr. Titterton explained.
“你必须确保你不会一次翻两页并且必要的时候确保你回到前面找到音乐重复的部分。”蒂特顿先生解释说。
Not only is it impossible to turn back the tide of globalization, but efforts to do so can make us worse off.
不仅全球化的大潮不可能逆转,而且那些不切实际的做法只能使我们的生活变得更加糟糕。
Additionally, business processes could themselves be the source of "synthetic" events which can in turn feed back into the event processing system.
此外,业务过程本身也可以是“合成”事件的源,而这些事件又可以反过来反馈到事件处理系统。
And in a survey to mark the start of Diabetes Week, thousands of people said they wish they could turn back the clock.
在为纪念“糖尿病周”的发起而开展的一项调查中,成千上万的人说他们希望时光能够倒转。
And in a survey to mark the start of Diabetes Week, thousands of people said they wish they could turn back the clock.
在为纪念“糖尿病周”的发起而开展的一项调查中,成千上万的人说他们希望时光能够倒转。
应用推荐