I wish we could turn the clock back two years and give the marriage another chance.
我但愿时光能倒退两年,再给我们的婚姻一次机会。
"When somebody refuses to repay a loan, I turn the tables by requesting one myself," she says.
“当有人拒绝还钱时,我会自己提出借钱,扭转局面。”她说。
The janitor comes around to turn the lights out.
那个看门人会过来把灯关掉。
The new censorship law will turn the clock back 50 years.
新的审查法令将倒退到50年前的状态。
They wanted to turn the estate into a private golf course and offered $20 million, but the deal fell through.
他们想把这个庄园变成一个私人的高尔夫球场并出价2千万美元,但是这笔交易落空了。
Ice and snow turn the Arboretum into a magical wonderland.
冰雪将植物园变成了一座魔法王国。
Do you know how I can turn the e-book on?
你知道我怎么才能打开电子书吗?
Turn the conversation into a topic where they have little to say.
把谈话转向一个他们没什么可说的话题。
If you don't want to wait, just turn the button to the right.
如果你不想等,就把按钮向右转。
Turn the tap off while you soap your hands or brush your teeth.
洗手或刷牙时把水龙头关掉。
When the sand has finished falling, you have to turn the sand glasses over.
当沙子落完的时候,你必须把沙漏翻过来。
The wind turns the blades and the blades turn the generator to create power.
风带动桨叶,继而带动发电机发电。
Kate wanted to turn the room into a study, while her husband preferred a kitchen.
凯特想把房间改成书房,而她丈夫更喜欢变成厨房。
Simply turn the machine or point it at the target, and your peace and quiet comes back.
只要转动机器或将其对准目标,你就可以恢复清净。
By having another hour of sunlight, you can save energy by not needing to turn the lights on.
多一小时的日照时间,你不需要开灯就可以节约能源。
Will anyone turn the pages of a traditional book in the future, or will books, like scrolls soon disappear?
人们未来是否会翻阅传统书籍的书页,或者书籍是否会像书卷一样很快消失?
To deal with this, these countries turn the clocks back one hour: 1 o'clock goes back to 12 o'clock.
为了解决这个问题,这些国家把时钟拨回1小时:1点回到12点。
I was able to turn the corner at an important point in my studies, going from nearly failing math to passing it.
我在学习上实现了重要的转折点,从数学几乎不及格到合格。
His job is to sit beside the pianist and turn the pages of the score so the musician doesn't have to break the flow of sound by doing it themselves.
他的工作是坐在钢琴家旁边为乐谱翻页,这样音乐家就不必自己动手翻页而打乱演奏。
Earlier attempts to turn the mist into usable water failed.
早些时候,试图将雾转化为可用水的尝试失败了。
We can turn the most luxuriant forests into throwaway paper products.
我们可以把最茂密的森林变成一次性的纸制品。
" When somebody refuses to repay a loan, I turn the tables by requesting one myself," she says.
“当有人拒绝偿还贷款时,我会自己提出要求,扭转局面。”她说。
Most chefs cut through this and turn the oyster over but I prefer to leave this to the customer.
大多数厨师都会把生蚝切开,但我更喜欢把生蚝留给顾客。
The hardest task that television asks of anyone is to turn the power off after he has turned it on.
电视让人们做的最困难的任务是在打开电视后把电源关掉。
Given that we can't turn the clock back, adults can still do plenty to help the next generation cope.
鉴于我们不能让时光倒流,成年人仍然可以做许多事情来帮助下一代应对未来。
They turn the clean-up into a competition to see who could find the most garbage and unload their boats fastest.
他们把清理工作变成了一场竞赛,看谁能找到最多的垃圾,谁能以最快的速度卸下船上的垃圾。
Few of us wish to turn the clock back, but perhaps we need to remind ourselves how useful the right obstacles can be.
很少有人希望时光倒流,但或许我们需要提醒自己,适当的障碍是多么有用。
Would you like to live in a city where buildings turn the lights off for you, and self-driving cars will find the nearest parking space themselves?
你愿意住在这样一个城市里吗?那里的建筑物会为你关灯,而自动驾驶的汽车会自动找到最近的停车位。
Zintan's fighters have so far declined to turn the captured Saif al-Islam over to the central authorities and may be using him as a bargaining chip.
津坦的武装人员至今依然拒绝把被捕的赛义夫移交给中央政府,还可能把他作为交易的筹码。
Obviously, poverty and racism and oppression can also corrupt one's spirit and turn the person into someone who is bitter and angry, filled with rage.
显然,贫穷、种族主义和压迫也会腐蚀一个人的精神,使他变成一个痛苦、愤怒、满腔怒火的人。
应用推荐