Suddenly a voice cried: "Turn back, turn back, young maiden fair, Linger not in this murderers' lair."
突然一个声音喊道:“回头,回头,美丽的少女,不要在这个凶手的巢穴里逗留。”
He suddenly understood that he didn't really turn into a lion and that what really worked was his brave heart.
他突然明白他并没有真正变成一头狮子,真正起作用的是他勇敢的心。
It is that fact that can suddenly turn the good guys into bad guys, especially when the prices they charge are compared with generic drugs or ordinary books.
这其实就是好人会突然变成坏人的原因,尤其是当它们的价格收费跟非专利药物或普通书籍进行比较时。
Suddenly they do the Doppler effect where they turn their backs to you, in a way, and they're marching away from you and you hear very little sound.
突然,他们也产生了多普勒效应,当他们转身背对你时,当他们背离你前进时,你会听到一种很微弱的声音。
Then, suddenly, the Baal Shem Tov sees before him 'a flaming sword, turning this way and that,' and decides to turn back.
可是,突然,巴尔·谢姆·托夫看到他身前有“一把燃着火焰的宝剑,转动挥舞着”,于是决定掉头回去。
When arguing over gifts, the nicest, mild-mannered old ladies suddenly turn into debate team pros.
当谈论到礼物时,最循规蹈矩的老女人都会突然变身成为辩论队的专家。
The key with those foods is not to wait until you turn 50 to suddenly start eating them.
这些食物的关键是你不要等到50岁了才突然开始。
I reached over to turn on the light, and as I did, I got very cold very suddenly, and then it was gone.
我赶紧伸手打开灯,就在开灯的时候,我突然间感到一阵极强的寒意袭来,然后那个影子就消失了。
Suddenly, the monochrome world of the past looks as though it is about to turn coloured.
突然之间,过去的单色世界似乎很快就要变得五彩斑斓了。
When its credit rating was cut, a lot more margin was suddenly demanded and it had to turn to the public purse.
而当信用评级下降时,它将立即被要求保留更多保证金,这样一来将不得不向国库求援。
That, in turn, means that if you add new content, you don't have to wonder why it suddenly appears in pink text with a wild font.
这同样意味着,如果您添加新内容,那么您不必疑惑它为什么显示为宽字体的粉色文本。
First of all, there is no magic wand, no flip of the switch that is going to suddenly eliminate water scarcity. But there are concrete ways to turn the tide against water shortages.
首先,没有任何法宝或神奇的办法能够在瞬间消除水短缺问题,但是有具体的方法来扭转水短缺趋势。
You suddenly realize you don't remember the last few miles, miss turn-offs, or you startle, and realize you've just been snoozing.
你忽然发现你不记得之前的几公里,忘记了岔路,或者你惊愕地发现你刚刚打盹儿了。
However, even small amounts of complexity introduced into the composition can suddenly make it preferable to turn to the capabilities of BPEL instead.
然而,即便是向复合内引入了少量复杂性也会突然让人更愿意转而使用BPEL。
Mr Immelt argues that he had to reverse course swiftly in the autumn because financial markets suddenly took a turn for the worse.
伊梅尔特则辩解称他不得不在去年秋季出尔反尔,因为金融市场实在恶化得太快了。
But following the translation of the manuscript, events surrounding the Kalpa Vigraha suddenly took a mysterious turn.
就在箱子里的手稿内容被破译出来以后,一切关于这个铜像的事情出现了离奇的突变。
Now set her down on a table or other flat place. Her wing will suddenly stop flapping. Turn the switch off when you are not playing with your fairy.
现在将她放在一张桌子上面或放在其他扁平的地方。她的翅膀将会突然停止拍动。当你不飞行飞仙女时请关掉开关。
A myriad factors can cause the first argument and suddenly all the cutesy things you once loved about them have now morphed into bona fide turn-offs.
不计的鸡毛蒜皮都能引起第一次争吵,瞬间你曾经留恋的娇嗲立刻让你想闪人。
The Moon in spontaneous Aries is in your 3rd House of Communication, which can suddenly connect you with someone new or turn a casual talk into a passionate discussion.
月亮在直率的白羊宫,这是你交流的第3宫,这使你会突然与一个陌生人联系,或者把一个平常的对话变为热切的讨论。
Suddenly feel very grievance. I smile at you, turn the moment, and finally sad to look like you don't know.
突然觉得很委屈。我对你微笑,转身的刹那,终于难过成你不知道的样子。
A woman's reproductive system can suddenly turn her life upside down if she becomes pregnant.
女性的生殖系统会突然将她的生活搞得天翻地覆,如果她怀孕了的话。
She'll turn 30 this year and the women's field, weak in recent years, is suddenly difficult again now that Justine Henin, Kim Clijsters and Maria Sharapova are motivated and healthy.
而今的女网,海宁,克里斯·特尔斯和莎拉波娃正处年富力强,斗志昂扬之时。
A man suddenly started to turn up to services at the church where I was serving and when I got to know him he told me his history.
有一个人突然出现在我所在的教堂进行服务,当我去认识他时,他跟我讲述了他的故事。
It is a feast for our eyes and souls. The yellow grass suddenly turn green.
这是我们灵魂和眼球洗礼的日子。黄河两岸瞬间变成绿色。
It is not rare to see Federer be completely out of the point, then suddenly turn the tables at whim and hit a winner.
经常会发生这样的情况,你看着觉得这一分他已经彻底没戏了,突然他就反戈一击,一个致胜球让你目瞪口呆。
It is not rare to see Federer be completely out of the point, then suddenly turn the tables at whim and hit a winner.
经常会发生这样的情况,你看着觉得这一分他已经彻底没戏了,突然他就反戈一击,一个致胜球让你目瞪口呆。
应用推荐