My present didn't turn out the way I'd planned, but it turned out even better!
我的礼物没有像我计划的那样,但它比我计划的更好!
Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.
因你向我发烈怒,又因你狂傲的话达到我耳中,我就要用钩子钩上你的鼻子,把嚼环放在你口里,使你从原路转回去。
The one and only way in which I have been able to clear this away is to turn my mind and thoughts to good and to God.
而我能摆脱这种情结困扰的一种也是唯一的一种方法是将心灵和思想转向从善和信仰上帝。
Every time I get before an audience to share my family's story, I turn to the relationship I have formed with my mother in a certain way over time.
每当我站在一位听众面前与他分享我的家庭故事,很快我就求助于我以某种方式与母亲形成的关系。
I punched Numbers into my Excel spreadsheet, relieved that no matter which way you turn them, two plus two equals four.
我在我电子表格里猛打着数字,无论怎么样我都要减轻对他们的想法,二加二等于四。
Notice though — and here, by the way, is where I'm going to make my turn and save theory, so sharpen your pencils!
但是注意,顺便提一句,我在此将会转变方向,去拯救理论,现在就认真地看吧!
Because of your rage against me and your arrogance that I have heard of, I will put my hook in your nose and my bridle in your mouth, and I will turn you back on the way by which you came.
因为你对我的暴怒,和你的狂嚣已达到我的耳鼓,所以我要把环子穿在你的鼻子上,把辔头套在你的嘴上,从你来的路上将你牵回去。
And I will say, if the election didn't turn out the way it turned out, they would not be here, they would not be in my office or anybody else's office.
我要说的是,如果大选不是这个结果,他们是不会来的,他们不会来我的或者其他任何人的办公室。
If I turn my subwoofer way up during the financial report, I can create a booming economy!
如果我在财政报道时把低音炮的音量开大,我就能创造出飞速发展的经济。
Suddenly, there was a new idea into my head on my way home. I should turn my hobbies into being my skills, not just like.
回家的路上,突然有个新的想法钻进了大脑,我应该把自己的爱好变成一种能力,不只是喜欢。
Last week I've forgotten to wear my watch to work, I left behind my staff tag after work and I also took the wrong turn on my way to get breakfast.
上个星期我有忘记戴手表出门,忘了把员工证带回家,忘了买早餐的路该怎么走。
In the approach to and through each turn, I lean on the horn to make all who might come my way disappear from the earth.
每到转弯时,我都要不停地摁喇叭,就想没有任何人或车挡我的道。
And I will say, if the election didn't turn out the way it turned out, they would not be here, they would not be in my office or anybody else's office.
我要说的是,如果大选不是这个结果,他们是不会来的,他们不会来我的或其他任何人的办公室。
Be sure to turn the volume all the way up on your laptop speakers. I had to plug my headphones into the laptop to hear him.
一定要把你的外放的音量调到最高。我甚至必须插上耳机才能听得到他在说什么。
Reaching there I didn't know which way to turn, till voices coming from my left indicated the proper direction.
到了那里,我不知该往哪边走,直到有声音从左边传来,指明正确的方向。
'My mandate is to turn around France in a fair manner and open a new way in Europe, ' Mr. Hollande said in his inauguration speech.
奥朗德在就职演讲中说,我的工作就是以正当的手段扭转法国的局面,为欧洲开辟一条新道路。
And more...... more about our beautiful memories. Everywhere that together we 'v been comes right under my way or appears at the corner right behind the turn.
还有那么多美丽的回忆……每个我们一起去过的地方,会缓缓地从脚下经过,或突然出现在转身的角落。
Turn again, my daughters, go your way; for I am too old to have an husband.
我女儿们哪,回去吧,我年纪老迈,不能再有丈夫。
I let him pull me along as my mind spins and I try to come up with a way to turn this ship around before it crashes on the rocks and sinks to the bottom.
维斯拉我的时候我脑子飞转,希望有办法扭转局面,不至于让这艘船触礁沉没。
I had to turn away and as I did so a great big giant tear rolled its way out of my eye, down the side of my nose and landed - plop - right there on the toecap of one of my black suede shoes.
我不得不背过身,同时一刻豆大的泪珠夺眶而出,滑下我的鼻梁,扑通一声落正好落在我其中一只黑色麂皮鞋的鞋尖上。
Anyway, i have to come to type in some word today I think. Or this blog will turn out to be a obvious evidence of my bad habit of quitting on the half way.
今天想着,无论如何,得来码码字了,不然,这博客又成了我虎头蛇尾的一个刺眼证据了。
I got lost, and I couldn't find my way back home. It was dark. There were no stars, moon, or sun. I groped in the dark for days and didn't know which way to turn.
我走丢了,找不到回家的路,没有日头,没有月亮,也没有星辰,一片乌黑,不知东南西北方向,在黑暗中摸索了好几天。
The Nazionale shirt is very important to me. However, at this moment in time I cannot turn my back on Roma, so I preferred doing it this way. In any case, my first choice would always be Roma.
国家队的战袍对于我来说非常重要,但是,现在这个阶段罗马更需要我,我很高兴这么做,因为我的第一选择永远是罗马。
I will often turn over my diary and doing some thinking, try 2 find out my fault and then blame my silly way it cause i became a innocent person.
我常常会翻阅我的日记然后进行一些思考,尝试找出我的过失然后自责自己幼稚的行为,它导致我变成一个幼稚的人。
My nephew had thought that Japanese, which is similar to Chinese in many ways, was easy to learn, but it didn't turn out that way.
l我的侄子以为日文跟中文在很多方面相似,很容易学,但结果并不是那样。
My nephew had thought that Japanese, which is similar to Chinese in many ways, was easy to learn, but it didn't turn out that way.
l我的侄子以为日文跟中文在很多方面相似,很容易学,但结果并不是那样。
应用推荐