A few parting thoughts for future turn-around investors, boards and executives.
除上述五条建议之外,还有一些零星的想法,送给未来的转型期顾问、董事会和高管们。
Joey switched to a plant-base plant-based diet for 22 weeksand had a dramatic turn-around, lost 28 pounds.
乔伊切换到植物性饮食已经22周了,并产生了巨大的好转,也减去了28磅。
Turn-around stories are possible, but they are not for beginners unless you have the help and support of an experienced Agile coach.
扭转乾坤是可能的,但对新手来说不太可能,除非能得到一名经验丰富的敏捷教练的帮助和支持。
The benefits of ETL and data warehousing can be diminished by high costs, slow turn-around time, and incomplete sets of information in data sources.
由于高费用、较慢的周转周期以及数据源中不完整的信息集而使etl和数据仓库的优势大打折扣。
He had reached over to turn around a bottle of champagne so that the label didn't show.
他伸过手把一瓶香槟酒转过去,使它的标签显露不出来。
The wheels started to turn around.
轮子开始转动了。
I'm giving him the benefit of the doubt. Hopefully, things will turn around a little bit.
我相信他是无辜的。希望事情能有所好转。
At this third lie, his nose became longer than ever, so long that he could not even turn around.
说完第三个谎言,他的鼻子比以前长了,长得他甚至不能转身。
I'm afeard to turn around, becuz maybe there's others in front a-waiting for a chance.
我简直不敢回头,前面说不定也有什么怪物在等着我们呢。
Something made me stop, turn around and walk up to him.
某种事物让我停下脚步,转过身走到他面前。
Just quickly turn around and say, "This cake is extremely delicious and you have to tell me all about it."
你只需对大家说:“这蛋糕好吃极了,你必须告诉我这是怎么弄的。”
This is to give you a pressed-in feeling, in order to later produce unexpected joy when you turn around the hall to see the amazing rock formations and a big lake.
这是为了给你一种紧张的感觉,以便稍后当你转过大厅看到惊艳的石头和一个大湖时产生意想不到的喜悦。
So how do we turn around this trend of underachievement?
我们如何才能扭转这种不良趋势呢?
You might turn around your financial situation, or go after the career of your dreams, or travel to amazing places - whatever it is you want.
你可以改变你的财政状况,或得到你梦想中的工作,或到你喜欢的地方旅行-你能实现所有的梦想。
Before Friday, my automatic response would have been to turn around, maybe even move a little closer.
假如是在星期五前,我的第一反应就是转过身,也许甚至会靠近他一点。
During pregnancy, pigs are stuffed into tiny metal crates so small they can't even turn around.
怀孕期间,猪被塞进小小的金属板条箱,小到它们甚至无法转身。
Finally, at the top, the road dead-ended at a house, and when I paused in the driveway to turn around, the owner came out.
最后,到达了顶点,这条道路也在一座房屋前终止了,当我停在车道上准备转向时,这儿的主人出来了。
Perhaps we should turn around and look at rating agencies and say what the devil are you doing?
现在看来我们应该针对那些信用评级机构,问问他们究竟在做些什么?
As I turn around, my boss enters and says my name loudly.
当我转过身的时候,我的老板推门进来了并大声喊我的名字。
I saw from "Bobby" that life can turn around in an instant; we can lose strength in an instant and money can seem to evaporate.
从鲍毕的事情,我们知道,生活中的变数瞬息万变。也许,我们的力量瞬间会化为乌有,钱财会顷刻消失不见。
As she did not recognise the voice, she did not turn around to acknowledge the person.
因为她没从声音中辨识出说话者是谁,所以就没有转身回应。
It's probably the most adaptable point in our lives, which is a good thing because things can turn around.
这可能是我们的一生中适应力最强的阶段,这是好事,因为情况能够改变。
TUI Travel is now planning to merge its French operations to create one brand in the hope that this will turn around its weakest unit.
途易旅游现在正计划把旗下的法国业务合并成一个品牌,希望以此来拯救那些经营惨淡的分支。
His officials say he was always in favour of a "surge" to try to turn around the war in Iraq.
他自己在正式场合说,他一直“迫不及待”地想要尝试扭转伊拉克的战局。
It is not going to turn around the sickest areas of the nation's economy.
这项协议不会使美国经济中最糟糕的领域出现好转。
These customers may turn around and tell their online friends that you don't suck after all.
这些客户之后就会回去告诉他们在网络上的亲朋好友,你已然改头换面。
These customers may turn around and tell their online friends that you don't suck after all.
这些客户之后就会回去告诉他们在网络上的亲朋好友,你已然改头换面。
应用推荐