Late effects are medical problems that do not show up until years after treatment ends.
迟发效应是指治疗结束后数年才会出现的医学问题。
Even after formal treatment ends, many people seek additional support through continued involvement in such groups.
甚至在正式治疗结束之后,许多人仍然会继续来参加小组活动寻求更多的支持。
Late effects are medical problems that do not show up until years after treatment ends. Heart disease is an example.
迟发效应是指治疗结束后数年才会出现的医学问题。心脏病就是一个例子。
Soon after treatment ends, you may begin to recognize that there is no one set point at which your child's cancer experience ends.
治疗结束后不久,您可能就会意识到您孩子的癌症经历并没有结束。
After standard testing and treatment for drinking water, this reclaimed water ends up in houses.
经过标准检测和处理成为饮用水,这些再处理过的水最终进入家庭。
This is the all-in-one treatment that will not only get rid of split ends at home but will also give your locks a serious moisture and strength boost.
这一组治疗材料,不仅可以在家摆脱分叉的发梢,而且会给你的头发一种重要的滋润和强韧营养。
Eva: Well, the trim should fix the split ends, but you might need a deep conditioning treatment.
依娃:呃,修剪一下应该能解决分叉,不过你或许还要做深层调理。
His family by doing odd jobs to make ends meet one RBI, while half of the monthly wages were given to the parents of 80-year-old treatment.
全家靠他一个人打点零工赚钱糊口,而每月的一半工资都给了80多岁的父母治病。
Thusfresh logs treated with preservatives at both cut ends must be re-treated if they can not be processed within one month, i. e. , a second treatment should be done one month after the first.
砍伐后的新鲜原木当经过端面涂刷防腐处理后,如果在一个月内不能及时加工,就必须进行第二次端面处理。
We do the precision grinding and surface treatment to achieve Ra0.1 of the bore roughness and the Ra0.025 of the R place of both ends.
公司采用专用设备进行精密磨削加工和表面处理,使内孔粗糙度达到Ra0.1,两端R处粗糙度高达Ra0.025。
Method: Treatment of femoral neck fractures using hollow double ends compressive screws and breaking screws.
方法:应用中空双头加压螺纹钉加折断式螺钉治疗股骨颈骨折。
These stem cells may help the body make healthy blood cells after treatment. The stored stem cells are infused back into the patient's blood after treatment with chemotherapy ends.
医生们正在研究在这些病例中利用患者自身的造血干细胞,称为自体造血干细胞输注。
Stem cells are taken from the patient's blood or marrow and stored before chemotherapy begins. They are infused back into the patient's blood after treatment with chemotherapy ends.
化疗前先将干细胞从患者的血液或骨髓中取出并保存好,在化疗结束之后,再将干细胞重新输回患者的血液中。
Specialty of this treatment and result:Smooth the hair with shines. Reduce split-ends. reduce the frequency of hair broken by improving the weakness status of hair.
疗程特点及效果:令秀发更柔顺贴服光亮,减少开叉,改善脆弱发质,不易折断。
The stored stem cells are infused back into the patient's blood after treatment with chemotherapy ends.
化疗结束后,把这些储存的造血干细胞回注进患者血液中。
The stored stem cells are infused back into the patient's blood after treatment with chemotherapy ends.
化疗结束后,把这些储存的造血干细胞回注进患者血液中。
应用推荐